Parallel Verses
Amplified
Then [the Samaritans and others of] the people of the land
New American Standard Bible
Then
King James Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Holman Bible
Then the people who were already in the land
International Standard Version
After this, the non-Israeli inhabitants of the land undermined the people of Judah, harassing them in their construction work
A Conservative Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
American Standard Version
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Bible in Basic English
Then the people of the land made the hands of the people of Judah feeble, troubling them with fear in their building;
Darby Translation
And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
Julia Smith Translation
And the people of the land will be slackening the hands of the people of Judah, and terrifying them in building,
King James 2000
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Lexham Expanded Bible
Then the people of the land discouraged {the people of Judah} and made them afraid to build
Modern King James verseion
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then the folk of the land hindered the people of Judah, and made them afraid to build,
NET Bible
Then the local people began to discourage the people of Judah and to dishearten them from building.
New Heart English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
The Emphasized Bible
Then came it to pass, that, the people of the land, were weakening the hands of the people of Judah, - and troubling them in building;
Webster
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
World English Bible
Then the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building,
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass, the people of the land are making the hands of the people of Judah feeble, and troubling them in building,
Themes
Hindrances » Opposers » Examples of
Joshua » Also called jeshua » Assists zerubbabel in restoring the temple
Opposers » Opposers, hinder religious work » Examples of
The Second Temple » The samaritans, &c » Weakened the hands of the jews in building
Topics
Interlinear
Raphah
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 4:4
Prayers for Ezra 4:4
Verse Info
Context Readings
Resistance To Rebuilding The House Of God
3
But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of fathers’ households of Israel said to them, “You have nothing in common with us in building a house to our God; but we ourselves will together build to the Lord God of Israel, just as King Cyrus, the king of Persia, has commanded us.”
4 Then [the Samaritans and others of] the people of the land
Phrases
Cross References
Ezra 3:3
So they set up the altar on its [old] foundation,
Nehemiah 4:7-8
Nehemiah 4:11
Our enemies said, “They will not know or see us until we are among them, kill them and put a stop to the work.”
Nehemiah 6:9
For they all wanted to frighten us, thinking, “They will become discouraged with the work and it will not be done.” But now, [O God,] strengthen my hands.
Isaiah 35:3-4
Encourage the exhausted, and make staggering knees firm.
Jeremiah 38:4
Therefore the princes (court officials) said to the king, “Please [we implore you] let this man [Jeremiah] be put to death; for [speaking] in this way he discourages and weakens [the will of] the soldiers who remain in this city and he discourages and weakens [the will of] all the people by speaking such words to them; for this man is not seeking the well-being of these people, but rather their harm.”