Parallel Verses
Amplified
Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.
New American Standard Bible
My
King James Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: mine eye is consumed with grief, yea, my soul and my belly.
Holman Bible
because I am in distress;
my eyes are worn out from angry sorrow—
my whole being
International Standard Version
Be gracious to me, LORD, for I am in distress. My eyes have been consumed by my grief along with my soul and my body.
A Conservative Version
Have mercy upon me, O LORD, for I am in distress. My eye wastes away with grief, [yea], my soul and my body.
American Standard Version
Have mercy upon me, O Jehovah, for I am in distress: Mine eye wasteth away with grief, yea , my soul and my body.
Bible in Basic English
Have mercy on me, O Lord, for I am in trouble; my eyes are wasted with grief, I am wasted in soul and body.
Darby Translation
Be gracious unto me, Jehovah, for I am in trouble: mine eye wasteth away with vexation, my soul and my belly.
Julia Smith Translation
Pity me, O Jehovah, for straits are to me: mine eye fell away; with trouble my soul and my belly.
King James 2000
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yea, my soul and my body.
Lexham Expanded Bible
Be gracious [to] me, O Yahweh, because I have distress. My eye wastes away because of vexation, [along with] my soul and my {body}.
Modern King James verseion
Have mercy on me, O Jehovah, for I am in trouble; my eye has become old with grief, my soul and my belly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble, and mine eye is consumed for very heaviness, yea my soul and my body.
NET Bible
Have mercy on me, for I am in distress! My eyes grow dim from suffering. I have lost my strength.
New Heart English Bible
Have mercy on me, LORD, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
The Emphasized Bible
Show me favour, O Yahweh, for in distress am I, - Wasted with vexation, is mine eye - my soul and my body;
Webster
Have mercy upon me, O LORD, for I am in trouble: my eye is consumed with grief, yes, my soul and my belly.
World English Bible
Have mercy on me, Yahweh, for I am in distress. My eye, my soul, and my body waste away with grief.
Youngs Literal Translation
Favour me, O Jehovah, for distress is to me, Mine eye, my soul, and my body Have become old by provocation.
Themes
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Psalm 31:9
Prayers for Psalm 31:9
Verse Info
Context Readings
A Plea For Protection
8
And You have not given me into the hand of the enemy;
You have set my feet in a broad place.
Be gracious and compassionate to me, O Lord, for I am in trouble;
My eye is clouded and weakened by grief, my soul and my body also.
For my life is spent with sorrow
And my years with sighing;
My strength has failed because of my iniquity,
And even my body has wasted away.
Names
Cross References
Psalm 6:7
My eye grows dim with grief;
It grows old because of all my enemies.
Job 17:7
“My eye has grown dim (unexpressive) because of grief,
And all my [body’s] members are [wasted away] like a shadow.
Job 33:19-22
“Man is also disciplined with pain on his bed,
And with unceasing complaint in his bones,
Psalm 6:1-2
Nor discipline me in Your wrath.
Psalm 22:14-15
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.
Psalm 38:1-10
Nor discipline me in Your burning anger.
Psalm 44:25
For our life has melted away into the dust;
Our body clings to the ground.
Psalm 66:14
Which my lips uttered
And my mouth spoke as a promise when I was in distress.
Psalm 73:14
For all the day long have I been stricken,
And punished every morning.
Psalm 73:26
My flesh and my heart may fail,
But God is the rock and strength of my heart and my portion forever.
Psalm 88:3-5
For my soul is full of troubles,
And my life draws near the grave (Sheol, the place of the dead).
Psalm 88:9
My eye grows dim with sorrow.
O Lord, I have called on You every day;
I have spread out my hands to You [in prayer].
Psalm 102:3-5
For my days have vanished in smoke,
And my bones have been scorched like a hearth.
Psalm 107:10
Some dwelt in darkness and in the deep (deathly) darkness,
Prisoners [bound] in misery and chains,
Lamentations 4:17
[And as for us,] yet our eyes failed,
Looking in vain for help.
Watching [from the towers] we watched
For a nation that could not save.
Lamentations 5:17
Because of this our heart is faint,
Because of these things our eyes are dim.