Parallel Verses

Holman Bible

Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings, giving us new life, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins, to give us a wall in Judah and Jerusalem.

New American Standard Bible

For we are slaves; yet in our bondage our God has not forsaken us, but has extended lovingkindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us reviving to raise up the house of our God, to restore its ruins and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

King James Version

For we were bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

International Standard Version

Even though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. Instead, he has extended gracious love to us in the presence of the kings of Persia, to grant us revival, to set up the Temple of our God, to repair its damage, and to give us a protective wall for Judah and Jerusalem.

A Conservative Version

For we are bondmen, yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins of it, a

American Standard Version

For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended lovingkindness unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Amplified

For we are slaves; yet our God has not abandoned us in our bondage, but has extended lovingkindness to us before the kings of Persia, to revive us to rebuild the house of our God, to repair the site of its ruins and to give us a wall [of protection] in Judah and Jerusalem.

Bible in Basic English

For we are servants; but our God has not been turned away from us in our prison, but has had mercy on us before the eyes of the kings of Persia, to give us new strength to put up again the house of our God and to make fair its waste places, and to give us a wall in Judah and Jerusalem.

Darby Translation

For we are bondmen; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy unto us before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God and to repair the ruins thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Julia Smith Translation

For we are servants; and in our servitude God forsook us not, and he extended to us mercy before the kings of Persia, to give to us the preservation of life to set up the house of our God, and to cause its desolations to stand, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

King James 2000

For we were slaves; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended mercy unto us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to rebuild the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

For we are slaves and in our bondage our God did not forsake us, and he has extended to us loyal love in the presence of the kings of Persia, to give to us deliverance [and] to set up the house of our God, to repair its ruins, and to give us a wall in Judea and Jerusalem.

Modern King James verseion

For we were slaves, yet our God has not left us in our bondage, but has given mercy to us in the sight of the kings of Persia, to give us some life, to set up the house of our God, and to repair its waste, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are bondmen, and our God hath not forsaken us in our bondage, and hath inclined mercy unto us in the sight of the kings of Persia, that he should give us life, and promote the house of our God, and to set up the desolation thereof, and to give us a hedge in Judah and in Jerusalem.

NET Bible

Although we are slaves, our God has not abandoned us in our servitude. He has extended kindness to us in the sight of the kings of Persia, in that he has revived us to restore the temple of our God and to raise up its ruins and to give us a protective wall in Judah and Jerusalem.

New Heart English Bible

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

The Emphasized Bible

For, bondmen, we are, but, in our bondage, hath our God not forsaken us, - but extended unto us lovingkindness before the kings of Persia, to give us a reviving, to set up on high the house of our God, to raise up the desolations thereof, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Webster

For we were bond-men; yet our God hath not forsaken us in our bondage, but hath extended mercy to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair the desolations of it, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

World English Bible

For we are bondservants; yet our God has not forsaken us in our bondage, but has extended loving kindness to us in the sight of the kings of Persia, to give us a reviving, to set up the house of our God, and to repair its ruins, and to give us a wall in Judah and in Jerusalem.

Youngs Literal Translation

for servants we are, and in our servitude our God hath not forsaken us, and stretcheth out unto us kindness before the kings of Persia, to give to us a quickening to lift up the house of our God, and to cause its wastes to cease, and to give to us a wall in Judah and in Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

us in our bondage
עבדוּת 
`abduwth 
Usage: 3

unto us in the sight
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Persia
פּרס 
Parac 
Usage: 28

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us a reviving
מחיה 
Michyah 
Usage: 8

to set up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and to repair
עמד 
`amad 
Usage: 521

thereof, and to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us a wall
גּדר 
Gader 
Usage: 12

in Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

References

Context Readings

Ezra Prays

8 But now, for a brief moment, grace has come from Yahweh our God to preserve a remnant for us and give us a stake in His holy place. Even in our slavery, God has given us new life and light to our eyes. 9 Though we are slaves, our God has not abandoned us in our slavery. He has extended grace to us in the presence of the Persian kings, giving us new life, so that we can rebuild the house of our God and repair its ruins, to give us a wall in Judah and Jerusalem. 10 Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commands



Cross References

Ezra 1:1-4

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and to put it in writing:

Ezra 1:7-11

King Cyrus also brought out the articles of the Lord’s house that Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem and had placed in the house of his gods.

Ezra 6:1-12

King Darius gave the order, and they searched in the library of Babylon in the archives.

Ezra 6:14-15

So the Jewish elders continued successfully with the building under the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah son of Iddo. They finished the building according to the command of the God of Israel and the decrees of Cyrus, Darius, and King Artaxerxes of Persia.

Ezra 7:6

—came up from Babylon. He was a scribe skilled in the law of Moses, which Yahweh, the God of Israel, had given. The king had granted him everything he requested because the hand of Yahweh his God was on him.

Ezra 7:8

Ezra came to Jerusalem in the fifth month, during the seventh year of the king.

Ezra 7:11-28

This is the text of the letter King Artaxerxes gave to Ezra the priest and scribe, an expert in matters of the Lord’s commands and statutes for Israel:

Nehemiah 9:36-37

Here we are today,
slaves in the land You gave our ancestors
so that they could enjoy its fruit and its goodness.
Here we are—slaves in it!

Psalm 106:45-46

remembered His covenant with them,
and relented according to the riches
of His faithful love.

Psalm 136:23-24

He remembered us in our humiliation
        His love is eternal.

Isaiah 5:2

He broke up the soil, cleared it of stones,
and planted it with the finest vines.
He built a tower in the middle of it
and even dug out a winepress there.
He expected it to yield good grapes,
but it yielded worthless grapes.

Isaiah 5:5

Now I will tell you
what I am about to do to My vineyard:
I will remove its hedge,
and it will be consumed;
I will tear down its wall,
and it will be trampled.

Ezekiel 11:16

“Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.

Daniel 9:25

Know and understand this:
From the issuing of the decree
to restore and rebuild Jerusalem
until Messiah the Prince
will be seven weeks and 62 weeks.
It will be rebuilt with a plaza and a moat,
but in difficult times.

Haggai 1:9

“You expected much, but then it amounted to little. When you brought the harvest to your house, I ruined it. Why?” This is the declaration of the Lord of Hosts. “Because My house still lies in ruins, while each of you is busy with his own house.

Zechariah 2:5

The declaration of the Lord: “I will be a wall of fire around it, and I will be the glory within it.”

Zechariah 4:6-10

So he answered me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by My Spirit,’ says the Lord of Hosts.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain