Parallel Verses
Holman Bible
They also delivered the king’s edicts to the royal satraps and governors of the region west of the Euphrates,
New American Standard Bible
Then
King James Version
And they delivered the king's commissions unto the king's lieutenants, and to the governors on this side the river: and they furthered the people, and the house of God.
International Standard Version
Then they delivered copies of the king's orders to the king's officers, and governors on this side of the Euphrates River. The orders were in support of the people and God's Temple.
A Conservative Version
And they delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River. And they furthered the people and the house of God.
American Standard Version
And they delivered the king's commissions unto the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Amplified
And they delivered the king’s edicts to the king’s satraps (lieutenants) and to the governors
Bible in Basic English
And they gave the king's orders to the king's captains and the rulers across the river, and they gave the people and the house of God the help which was needed.
Darby Translation
And they delivered the king's edicts to the king's satraps, and to the governors on this side the river. And they furthered the people and the house of God.
Julia Smith Translation
And they will give the king's laws to the king's satraps and prefects beyond the river: and they lifted up the people and the house of God.
King James 2000
And they delivered the king's orders unto the king's satraps, and to the governors on this side the river: and they aided the people, and the house of God.
Lexham Expanded Bible
They delivered the customs of the king to the king's satraps and to the governor of [the province] Beyond the River. And they supported the people of the house of God.
Modern King James verseion
And they delivered the king's orders to the king's lieutenants and to the governors of the province Beyond the River. And they helped the people and the house of God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they delivered the king's commission unto the king's officers, and to the captains on this side the water. And they promoted the people and the house of God.
NET Bible
Then they presented the decrees of the king to the king's satraps and to the governors of Trans-Euphrates, who gave help to the people and to the temple of God.
New Heart English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and God's house.
The Emphasized Bible
Then delivered they the decrees of the king, unto the satraps of the king, and the pashas Beyond the River, - and they upheld the people and the house of God.
Webster
And they delivered the king's commissions to the king's lieutenants, and to the governors on this side of the river: and they furthered the people, and the house of God.
World English Bible
They delivered the king's commissions to the king's satraps, and to the governors beyond the River: and they furthered the people and the house of God.
Youngs Literal Translation
and they give the laws of the king to the lieutenants of the king and the governors beyond the river, and they have lifted up the people and the house of God.
Interlinear
Nathan
`eber
References
Word Count of 20 Translations in Ezra 8:36
Verse Info
Context Readings
Return To Jerusalem
35
The exiles who had returned from the captivity
Cross References
Ezra 7:21-24
I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River:
Whatever Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven, asks of you must be provided promptly,
Ezra 4:7-23
During the time of King Artaxerxes of Persia,
Ezra 5:6-17
This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.
Ezra 6:13
Then Tattenai governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues
Esther 9:3
All the officials of the provinces, the satraps, the governors, and the royal civil administrators
Isaiah 56:6-7
minister to Him, love the name of Yahweh
and become His servants,
all who keep the Sabbath without desecrating it
and who hold firmly to My covenant—
Acts 18:27
When he wanted to cross over to Achaia, the brothers wrote to the disciples urging them to welcome him. After he arrived, he greatly helped those who had believed through grace.
Revelation 12:16
But the earth helped the woman. The earth opened its mouth and swallowed up the river that the dragon had spewed from his mouth.