Parallel Verses
Amplified
Now the mediator or go-between [in a transaction] is not [needed] for just one party; whereas God is only one [and was the only One giving the promise to Abraham, but the Law was a contract between two, God and Israel; its validity depended on both].
New American Standard Bible
Now
King James Version
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
Holman Bible
Now a mediator is not for just one person, but God is one.
International Standard Version
Now a mediator involves more than one party, but God is one.
A Conservative Version
Now a mediator is not of one, but God is one.
American Standard Version
Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.
An Understandable Version
Now an intermediary does not serve in a situation involving [only] one person. However, God is one [Being].
Anderson New Testament
Now, a mediator for one is impossible; but God is one.
Bible in Basic English
Now a go-between is not a go-between of one; but God is one.
Common New Testament
Now a mediator does not represent just one party; but God is one.
Daniel Mace New Testament
now a mediator supposes two parties, of which God is but one.
Darby Translation
But a mediator is not of one, but God is one.
Godbey New Testament
A mediator is not of one; but God is one.
Goodspeed New Testament
though an intermediary implies more than one party, while God is but one.
John Wesley New Testament
Now the mediator is not a mediator of one; but God is one.
Julia Smith Translation
And a mediator is not of one, and God is one.
King James 2000
Now a mediator is not a mediator of one, but God is one.
Lexham Expanded Bible
Now the mediator is not for one, but God is one.
Modern King James verseion
But the Mediator is not a mediator of one, but God is one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A mediator is not a mediator of one. But God is one.
Moffatt New Testament
(an intermediary implies more than one party, but God is one).
Montgomery New Testament
(Now a mediator implies more than one person, but God is only one.)
NET Bible
Now an intermediary is not for one party alone, but God is one.
New Heart English Bible
Now a mediator is not between one, but God is one.
Noyes New Testament
Now no mediator is a mediator of one; but God is one.
Sawyer New Testament
But there is no mediator of one; but God is one.
The Emphasized Bible
Now, a mediator, is not a mediator of one, but, God, is, one.
Thomas Haweis New Testament
But the mediator of the one [seed] he is not, though God is one.
Twentieth Century New Testament
Now mediation implies more than one person, but God is one only.
Webster
Now a mediator is not a mediator of one; but God is one.
Weymouth New Testament
But there cannot be a mediator where only one individual is concerned.
Williams New Testament
Though an intermediary implies more than one party, yet God is only one.
World English Bible
Now a mediator is not between one, but God is one.
Worrell New Testament
Now a mediator is not of one, but God is one.
Worsley New Testament
Now a mediator is not the mediator of one only; and God is but one.
Youngs Literal Translation
and the mediator is not of one, and God is one --
Interlinear
De
Esti
ἐστί
Esti
Usage: 585
De
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Galatians 3:20
Verse Info
Context Readings
The Addition Of The Law
19 Why, then, the Law [what was its purpose]? It was added [after the promise to Abraham, to reveal to people their guilt] because of transgressions [that is, to make people conscious of the sinfulness of sin], and [the Law] was ordained through angels and delivered to Israel by the hand of a mediator [Moses, the mediator between God and Israel, to be in effect] until the Seed would come to whom the promise had been made. 20 Now the mediator or go-between [in a transaction] is not [needed] for just one party; whereas God is only one [and was the only One giving the promise to Abraham, but the Law was a contract between two, God and Israel; its validity depended on both]. 21 Is the Law then contrary to the promises of God? Certainly not! For if a system of law had been given which could impart life, then righteousness (right standing with God) would actually have been based on law.
Cross References
1 Timothy 2:5
For there is [only] one God, and [only] one Mediator between God and mankind, the Man Christ Jesus,
Deuteronomy 6:4
“Hear, O Israel! The Lord is our God, the Lord is one [the only God]!
Hebrews 8:6
But as it is, Christ has acquired a [priestly] ministry which is more excellent [than the old Levitical priestly ministry], for He is the Mediator (Arbiter) of a better covenant [uniting God and man], which has been enacted and rests on better promises.
Hebrews 9:15
For this reason He is the Mediator and Negotiator of a new covenant [that is, an entirely new agreement uniting God and man], so that those who have been called [by God] may receive [the fulfillment of] the promised eternal inheritance, since a death has taken place [as the payment] which redeems them from the sins committed under the obsolete first covenant.
Hebrews 12:24
and to Jesus, the Mediator of a new covenant [uniting God and man], and to the sprinkled blood, which speaks [of mercy], a better and nobler and more gracious message than the blood of Abel [which cried out for vengeance].
Genesis 15:18
On the same day the Lord made a covenant (promise, pledge) with Abram, saying,
From the river of Egypt to the great river Euphrates—
Genesis 17:1-2
When Abram was ninety-nine years old, the
Walk [habitually] before Me [with integrity, knowing that you are always in My presence], and be blameless and complete [in obedience to Me].
Job 9:33
“There is no arbitrator between us,
Who could lay his hand upon us both [would that there were].
Acts 12:20
Now Herod [Agrippa I] was
Romans 3:29-30
Or is God the God of Jews only? Is He not also the God of Gentiles [who were not given the Law]? Yes, of Gentiles also,
Galatians 3:17
This is what I mean: the Law, which came into existence four hundred and thirty years later [after the covenant concerning the coming Messiah], does not and cannot invalidate the covenant previously established by God, so as to abolish the promise.