Parallel Verses

International Standard Version

So you, brothers, are children of the promise, like Isaac.

New American Standard Bible

And you brethren, like Isaac, are children of promise.

King James Version

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Holman Bible

Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.

A Conservative Version

Now we, brothers, who correspond to Isaac, are children of promise.

American Standard Version

Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.

Amplified

And we, [believing] brothers and sisters, like Isaac, are children [not merely of physical descent, like Ishmael, but are children born] of promise [born miraculously].

An Understandable Version

Now, brothers, you [Christians] are children of the promise [made to Abraham. See 3:29] just like Isaac, [Abraham's son] was.

Anderson New Testament

We, indeed, brethren, like Isaac, are children of promise.

Bible in Basic English

Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.

Common New Testament

Now you, brethren, like Isaac, are children of promise.

Daniel Mace New Testament

Now we, my brethren, as Isaac was, are the children of the promise.

Darby Translation

But ye, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.

Goodspeed New Testament

Now we, brothers, are like Isaac, children born in fulfilment of the promise.

John Wesley New Testament

Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.

Julia Smith Translation

And we, brethren, as Isaac, are children of promise.

King James 2000

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Lexham Expanded Bible

But you, brothers, are children of the promise, just as Isaac.

Modern King James verseion

But brothers, we, like Isaac, are children of promise.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Brethren, we are, after the manner of Isaac, children of promise:

Moffatt New Testament

Now you are the children of the Promise, brothers, like Isaac;

Montgomery New Testament

But you, brothers, are like Isaac, children of the promise;

NET Bible

But you, brothers and sisters, are children of the promise like Isaac.

New Heart English Bible

Now you, brothers, as Isaac was, are children of promise.

Noyes New Testament

But ye, brethren, as Isaac was, are children of a promise.

Sawyer New Testament

But we, brothers, like Isaac, are children of the promise.

The Emphasized Bible

And, we, brethren, after the manner of Isaac, are children of a promise.

Thomas Haweis New Testament

So we, brethren, as Isaac, are the children of the promise.

Twentieth Century New Testament

As for ourselves, brothers, we, like Isaac, are children born in fulfillment of a promise.

Webster

Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.

Weymouth New Testament

But you, brethren, like Isaac, are children born in fulfilment of a promise.

Williams New Testament

Now we, brothers, like Isaac, are children born to fulfill the promise.

World English Bible

Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.

Worrell New Testament

But ye, brethren, after the manner of Isaac, are children of promise.

Worsley New Testament

Now we, brethren, like Isaac, are children of the promise.

Youngs Literal Translation

And we, brethren, as Isaac, are children of promise,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

as
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

are
ἐσμέν 
Esmen 
Usage: 50

the children
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

Images Galatians 4:28

Prayers for Galatians 4:28

Context Readings

Hagar And Sarah Represent Two Covenants

27 For it is written, "Rejoice, you childless woman, who cannot give birth to any children! Break into song and shout, you who feel no pains of childbirth! For the children of the deserted woman are more numerous than the children of the woman who has a husband." 28 So you, brothers, are children of the promise, like Isaac. 29 But just as then the son who was conceived according to the flesh persecuted the son who was conceived according to the Spirit, so it is now.


Cross References

Galatians 3:29

And if you belong to the Messiah, then you are Abraham's descendants indeed, and heirs according to the promise.

Galatians 4:23

Now the slave woman's son was conceived through human means, while the free woman's son was conceived through divine promise.

Romans 4:13-18

For the promise that he would inherit the world did not come to Abraham or to his descendants through the Law, but through the righteousness produced by faith.

Romans 9:8-9

That is, it is not merely the children born through natural descent who were regarded as God's children, but it is the children born through the promise who were regarded as descendants.

Acts 3:25

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain