Parallel Verses
International Standard Version
I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me.
New American Standard Bible
I beg of you,
King James Version
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
Holman Bible
I beg you, brothers: Become like me, for I also became like you. You have not wronged me;
A Conservative Version
I beseech you, brothers, become like me, because I also am like ye. Ye wronged me in nothing.
American Standard Version
I beseech you, brethren, become as I am , for I also am become as ye are . Ye did me no wrong:
Amplified
Believers, I beg of you, become as I am [free from the bondage of Jewish ritualism and ordinances], for I have become as you are [a Gentile]. You did me no wrong [when I first came to you; do not do it now].
An Understandable Version
I urge of you, brothers, become like me [in this matter], for I have become like you. You did not do anything wrong to me, [even as I have not wronged you].
Anderson New Testament
Brethren, I beseech you, be as I am; because I was as you are. You have injured me in nothing.
Bible in Basic English
My desire for you, brothers, is that you may be as I am, because I am as you are. You have done me no wrong;
Common New Testament
Brethren, I beg you, become as I am, for I also have become as you are. You have done me no wrong;
Daniel Mace New Testament
I beseech you, brethren, be as I am, for I was as you are.
Darby Translation
Be as I am, for I also am as ye, brethren, I beseech you: ye have not at all wronged me.
Goodspeed New Testament
Take my position, I beg you, brothers, just as I once took yours! You took no advantage of me then;
John Wesley New Testament
Ye know how though infirmity of the flesh, I preached the gospel to you at first.
Julia Smith Translation
Be ye as I, for I also as you, brethren, I pray you: ye injured me nothing.
King James 2000
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as you are: you have not injured me at all.
Lexham Expanded Bible
I ask you, brothers, become like me, because I also [have become] like you. You have done me no [wrong]!
Modern King James verseion
Brothers, I beseech you, be as I am; for I am as you. You have not injured me at all.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Brethren, I beseech you, be ye as I am: for I am as ye are. Ye have not hurt me at all.
Moffatt New Testament
Do take my line, brothers, I beg of you ??just as I once took yours. I have no complaint against you;
Montgomery New Testament
Brothers, I beseech you, become as I am, because I also have become as you are. You never did me any wrong;
NET Bible
I beg you, brothers and sisters, become like me, because I have become like you. You have done me no wrong!
New Heart English Bible
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
Noyes New Testament
Brethren, I beseech you, become as I am, for I also have become as ye are; ye injured me in nothing.
Sawyer New Testament
I beseech you, brothers, be as I am, for I am as you [ought to be]. You did not injure me;
The Emphasized Bible
Become ye as, I, because, I also, was as, ye, - brethren, I entreat you. Not at all, have ye wronged me.
Thomas Haweis New Testament
Be as I am, for I also am as ye are, brethren??his is my request to you: ye have not injured me in the least.
Twentieth Century New Testament
I entreat you, Brothers, to become like me, as I became like you. You have never done me any wrong.
Webster
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
Weymouth New Testament
Brethren, become as I am, I beseech you; for I have also become like you. In no respect did you behave badly to me.
Williams New Testament
I beg you, brothers, take my point of view, just as I took yours. You did me no injustice then.
World English Bible
I beg you, brothers, become as I am, for I also have become as you are. You did me no wrong,
Worrell New Testament
Brethren, I beseech you, become as I am; because I also was as ye are. Ye wronged me in nothing;
Worsley New Testament
Brethren, I beseech you, be as I am; for I also was as ye are: and ye have not injured me at all.
Youngs Literal Translation
Become as I am -- because I also am as ye brethren, I beseech you; to me ye did no hurt,
Interlinear
Ginomai
Adikeo
Adikeo
References
Fausets
Morish
Word Count of 36 Translations in Galatians 4:12
Verse Info
Context Readings
Do Not Be Enslaved Again
11 I am afraid for you! I don't want my work for you to have been wasted! 12 I beg you, brothers, to become like me, since I became like you. You did not do anything wrong to me. 13 You know that it was because I was ill that I brought you the gospel the first time.
Names
Cross References
2 Corinthians 2:5
But if anyone has caused grief, he didn't cause me any grief. To some extent I don't want to emphasize this too much it has affected all of you.
Genesis 34:15
But we'll agree to your request, only if you will become like us by circumcising every male among you.
1 Kings 22:4
Then he asked Jehoshaphat, "Will you join me in battle against Ramoth-gilead?"
Acts 21:21
But they have been told about you that you teach all the Jews living among the gentiles to forsake the Law of Moses, and that you tell them not to circumcise their children or observe the customs.
1 Corinthians 9:20-23
To the Jews I became like a Jew in order to win Jews. To those under the Law I became like a man under the Law, in order to win those under the Law (although I myself am not under the Law).
2 Corinthians 6:13
Do us a favor I ask you as my children and open wide your hearts.
Galatians 2:14
But when I saw that they were not acting consistently with the truth of the gospel, I told Cephas in front of everyone, "Though you are a Jew, you have been living like a gentile and not like a Jew. So how can you insist that the gentiles must live like Jews?"
Galatians 6:14
But may I never boast about anything except the cross of our Lord Jesus, the Messiah, by which the world has been crucified to me, and I to the world!
Galatians 6:18
May the grace of our Lord Jesus, the Messiah, be with your spirit, brothers! Amen.
Philippians 3:7-8
But whatever things were assets to me, these I now consider a loss for the sake of the Messiah.