Parallel Verses

Holman Bible

But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.”

New American Standard Bible

And he said, “Your brother came deceitfully and has taken away your blessing.”

King James Version

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

International Standard Version

Isaac replied, "Your brother came here deceitfully and stole your blessing."

A Conservative Version

And he said, Thy brother came with guile, and has taken away thy blessing.

American Standard Version

And he said, Thy brother came with guile, and hath taken away thy blessing.

Amplified

Isaac said, “Your brother came deceitfully and has [fraudulently] taken away your blessing [for himself].”

Bible in Basic English

And he said, Your brother came with deceit, and took away your blessing.

Darby Translation

And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

Julia Smith Translation

And he will say, Thy brother came with deceit and he will take thy blessing.

King James 2000

And he said, your brother came with subtlety, and has taken away your blessing.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Your brother came in deceit and took your blessing."

Modern King James verseion

And he said, Your brother came with deceit, and has taken away your blessing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Thy brother came with subtlety, and hath taken away thy blessing."

NET Bible

But Isaac replied, "Your brother came in here deceitfully and took away your blessing."

New Heart English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

The Emphasized Bible

Then he said, Thy brother came in with deceit, - and took away thy blessing.

Webster

And he said, Thy brother came with subtilty, and hath taken away thy blessing.

World English Bible

He said, "Your brother came with deceit, and has taken away your blessing."

Youngs Literal Translation

and he saith, 'Thy brother hath come with subtilty, and taketh thy blessing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with subtilty
מרמה 
Mirmah 
Usage: 39

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Esau Begs For Isaac's Blessing

34 When Esau heard his father’s words, he cried out with a loud and bitter cry and said to his father, “Bless me too, my father!” 35 But he replied, “Your brother came deceitfully and took your blessing.” 36 So he said, “Isn’t he rightly named Jacob? For he has cheated me twice now. He took my birthright, and look, now he has taken my blessing.” Then he asked, “Haven’t you saved a blessing for me?”



Cross References

Genesis 27:19-23

Jacob replied to his father, “I am Esau, your firstborn. I have done as you told me. Please sit up and eat some of my game so that you may bless me.”

2 Kings 10:19

Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. None must be missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live.” However, Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.

Job 13:7

Would you testify unjustly on God’s behalf
or speak deceitfully for Him?

Malachi 2:10

Don’t all of us have one Father? Didn’t one God create us? Why then do we act treacherously against one another, profaning the covenant of our fathers?

Romans 3:7-8

But if by my lie God’s truth is amplified to His glory, why am I also still judged as a sinner?

2 Corinthians 4:7

Now we have this treasure in clay jars, so that this extraordinary power may be from God and not from us.

1 Thessalonians 4:6

This means one must not transgress against and defraud his brother in this matter, because the Lord is an avenger of all these offenses, as we also previously told and warned you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain