Parallel Verses
Holman Bible
Esau held a grudge against Jacob because of the blessing his father had given him. And Esau determined in his heart: “The days of mourning for my father are approaching; then I will kill my brother Jacob.”
New American Standard Bible
So Esau
King James Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
International Standard Version
So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, "The time to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob."
A Conservative Version
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.
American Standard Version
And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.
Amplified
So Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him; and Esau said in his heart, “The days of mourning for my father are very near; then I will kill my brother Jacob.”
Bible in Basic English
So Esau was full of hate for Jacob because of his father's blessing; and he said in his heart, The days of weeping for my father are near; then I will put my brother Jacob to death.
Darby Translation
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand, and I will slay my brother Jacob.
Julia Smith Translation
And Esau will lie in wait for Jacob, because of the blessing which his father blessed him: and Esau will say in his heart, The days of mourning of my father will draw near, and I will kill Jacob my brother.
King James 2000
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
Lexham Expanded Bible
Then Esau held a grudge against Jacob on account of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are coming, then I will kill Jacob my brother."
Modern King James verseion
And Esau hated Jacob because of the blessing with which his father had blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Esau hated Jacob, because of the blessing that his father blessed him withal, and said in his heart, "The days of my father's sorrow are at hand, for I will slay my brother Jacob."
NET Bible
So Esau hated Jacob because of the blessing his father had given to his brother. Esau said privately, "The time of mourning for my father is near; then I will kill my brother Jacob!"
New Heart English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
The Emphasized Bible
And Esau lay in wait for Jacob, on account of the blessing wherewith his father had blessed him, - and Esau said in his heart, The days of mourning for my father draw near, when I can slay Jacob my brother.
Webster
And Esau hated Jacob, because of the blessing with which his father blessed him: and Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand; then will I slay my brother Jacob.
World English Bible
Esau hated Jacob because of the blessing with which his father blessed him. Esau said in his heart, "The days of mourning for my father are at hand. Then I will kill my brother Jacob."
Youngs Literal Translation
And Esau hateth Jacob, because of the blessing with which his father blessed him, and Esau saith in his heart, 'The days of mourning for my father draw near, and I slay Jacob my brother.'
Themes
Family » Trouble instances of » Jacob and esau
Home » Family » Hard to bear causes of » Hatred
Home » Family trouble » Instances of » Jacob and esau
jacob » Esau seeks to kill, escapes to padan-aram
Interlinear
'ab
Barak
Leb
'ab
Qarab
Harag
References
Hastings
Watsons
Word Count of 20 Translations in Genesis 27:41
Verse Info
Context Readings
Esau Begs For Isaac's Blessing
40
and you will serve your brother.
But when you rebel,
you will break his yoke from your neck.
Phrases
Cross References
Genesis 37:4
When his brothers saw that their father loved him more than all his brothers, they hated him and could not bring themselves to speak peaceably to him.
Genesis 50:3-4
They took 40 days to complete this, for embalming takes that long, and the Egyptians mourned for him 70 days.
1 John 3:12-15
unlike Cain,
Genesis 32:6
When the messengers returned to Jacob, they said, “We went to your brother Esau; he is coming to meet you—and he has 400 men with him.”
Genesis 37:8
“Are you really going to reign over us?” his brothers asked him. “Are you really going to rule us?” So they hated him even more because of his dream and what he had said.
Genesis 4:2-8
Then she also gave birth to his brother Abel. Now Abel became a shepherd of flocks, but Cain worked the ground.
Genesis 32:11
Please rescue me from the hand of my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.
Genesis 35:29
He took his last breath and died, and was gathered to his people,
Genesis 50:10-11
When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father.
Deuteronomy 34:8
The Israelites wept for Moses in the plains of Moab 30 days. Then the days of weeping and mourning for Moses came to an end.
2 Samuel 13:28-29
Now Absalom commanded his young men, “Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don’t be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!”
2 Chronicles 35:24
So his servants took him out of the war chariot, carried him in his second chariot, and brought him to Jerusalem. Then he died, and they buried him in the tomb of his fathers. All Judah and Jerusalem mourned
Psalm 35:14
I was bowed down with grief,
like one mourning a mother.
Psalm 37:12-13
and gnashes his teeth at him.
Psalm 37:16
than the abundance of many wicked people.
Psalm 140:4-5
from the clutches of the wicked.
Keep me safe from violent men
who plan to make me stumble.
Psalm 142:3
You know my way.
they have hidden a trap for me.
Proverbs 1:12-13
still healthy as they go down to the Pit.
Proverbs 1:16
and they hurry to commit murder.
Proverbs 6:14
he stirs up trouble.
Ecclesiastes 7:9
for anger abides in the heart of fools.
Ezekiel 25:12-15
This is what the Lord God says: “Because Edom acted vengefully against the house of Judah
Ezekiel 35:5
“Because you maintained an ancient hatred
Amos 1:11-12
The Lord says:
for three crimes, even four,
because he pursued his brother with the sword.
He stifled his compassion,
his anger tore at them
and he harbored his rage incessantly.
Obadiah 1:10-14
and destroyed forever
because of violence done to your brother Jacob.
Ephesians 4:26-27
Be angry and do not sin.
Titus 1:15-16
To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience
Titus 3:3
For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions