Parallel Verses
Holman Bible
but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly.
New American Standard Bible
and did not allow me
King James Version
And hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
International Standard Version
As it is, you didn't even allow me to kiss my grandchildren and daughters goodbye! You've acted foolishly.
A Conservative Version
and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now thou have done foolishly.
American Standard Version
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly.
Amplified
And why did you not allow me to kiss my
Bible in Basic English
You did not even let me give a kiss to my sons and my daughters. This was a foolish thing to do.
Darby Translation
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? Now thou hast acted foolishly.
Julia Smith Translation
And didst not permit me to kiss my sons and to my daughters? now thou wert foolish doing it
King James 2000
And have not allowed me to kiss my sons and my daughters? you have now done foolishly in so doing.
Lexham Expanded Bible
And [why] did you not give me opportunity to kiss my grandsons and my daughters [goodbye]? Now you have behaved foolishly [by] doing [this].
Modern King James verseion
And why have you not allowed me to kiss my sons and my daughters? You have done foolishly in so doing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and hast not suffered me to kiss my children and my daughters? Thou wast a fool to do it,
NET Bible
You didn't even allow me to kiss my daughters and my grandchildren good-bye. You have acted foolishly!
New Heart English Bible
and did not allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
The Emphasized Bible
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? Now, hast thou done, foolishly.
Webster
And hast not suffered me to kiss my sons, and my daughters? thou hast now done foolishly in so doing.
World English Bible
and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.
Youngs Literal Translation
and hast not suffered me to kiss my sons and my daughters? -- now thou hast acted foolishly in doing so;
Themes
Chiding » Isaac and laban chide each other
Family » Examples of fathers' love » Laban
Fathers » Examples of fathers' love » Laban
Home » Examples of fathers' love » Laban
Laban » Pursues jacob, overtakes him at mount gilead, and covenants with him
Love » Examples of fathers' love » Laban
Parents » Examples of fathers' love » Laban
Interlinear
Natash
References
Word Count of 20 Translations in Genesis 31:28
Verse Info
Context Readings
Jacob Flees From Laban
27 Why did you secretly flee from me, deceive me, and not tell me? I would have sent you away with joy and singing, with tambourines and lyres, 28 but you didn’t even let me kiss my grandchildren and my daughters. You have acted foolishly. 29 I could do you great harm, but last night the God of your father said to me: ‘Watch yourself. Don’t say anything to Jacob, either good or bad.’
Cross References
Genesis 31:55
Ruth 1:9
May the Lord enable each of you to find security
Ruth 1:14
Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.
1 Kings 19:20
Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.”
“Go on back,” he replied, “for what have I done to you?”
Acts 20:37
There was a great deal of weeping by everyone. They embraced Paul and kissed him,
Genesis 29:13
When Laban heard the news about his sister’s son Jacob, he ran to meet him, hugged him, and kissed him. Then he took him to his house, and Jacob told him all that had happened.
Genesis 31:3
Then the Lord said to him, “Go back to the land of your fathers and to your family, and I will be with you.”
Genesis 31:13
I am the God of Bethel, where you poured oil on the stone marker and made a solemn vow to Me.
Genesis 31:24
But God came to Laban the Aramean in a dream at night. “Watch yourself!” God warned him. “Don’t say anything to Jacob, either good or bad.”
Exodus 4:27
Now the Lord had said to Aaron, “Go and meet Moses in the wilderness.” So he went and met him at the mountain of God and kissed him.
1 Samuel 13:13
Samuel said to Saul, “You have been foolish.
2 Chronicles 16:9
For the eyes of Yahweh roam throughout the earth
1 Corinthians 2:14
But the unbeliever