Parallel Verses
Holman Bible
If you are honest, let one of you
New American Standard Bible
if you are honest men, let one of your brothers be confined in
King James Version
If ye be true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
International Standard Version
If you're honest men, leave one of your brothers here in custody, then the rest of you can leave and take some grain with you to alleviate the famine that's affecting your households.
A Conservative Version
If ye be TRUE men, let one of your brothers be bound in your prison house, but go ye, carry grain for the famine of your houses,
American Standard Version
if ye be true men, let one of your brethren be bound in your prison-house; but go ye, carry grain for the famine of your houses:
Amplified
if you are honest men, let one of your brothers be confined in your [place here in] prison; but as for the rest of you, go, carry grain for the famine in your households,
Bible in Basic English
If you are true men, let one of you be kept in prison, while you go and take grain for the needs of your families;
Darby Translation
If ye are honest, let one of your brethren remain bound in the house of your prison, but go ye, carry grain for the hunger of your households;
Julia Smith Translation
If ye true, one of your brethren shall be bound in the house of your guard, and ye yourselves go carry the selling for the famine of your houses.
King James 2000
If you be true men, let one of your brothers be bound in the house of your prison: go, carry grain for the famine of your houses:
Lexham Expanded Bible
If you [are] honest, let one of your brothers be kept in prison {where you are now being kept}, but [the rest of] you go, carry grain for the famine for your households.
Modern King James verseion
If you are honest, let one of your brothers be bound in the house of your prison. You go carry grain for the famine of your houses.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If ye mean no hurt, let one of your brethren be bound in the prison, and go ye and bring the necessary food unto your households,
NET Bible
If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison while the rest of you go and take grain back for your hungry families.
New Heart English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
The Emphasized Bible
If ye, are, honest men, one brother of you shall be kept as a prisoner in your house of ward, - but, ye, go, take in corn for the famine of your houses;
Webster
If ye are true men, let one of your brethren be bound in the house of your prison: go ye, carry corn for the famine of your houses:
World English Bible
If you are honest men, then let one of your brothers be bound in your prison; but you go, carry grain for the famine of your houses.
Youngs Literal Translation
if ye are right men, let one of your brethren be bound in the house of your ward, and ye, go, carry in corn for the famine of your houses,
Themes
Commerce » Carried on by » Egyptians
Dissembling » Instances of » Joseph
Interlinear
Ken
'echad
'ach
Yalak
Word Count of 20 Translations in Genesis 42:19
Verse Info
Context Readings
Joseph Sends Nine Of His Brothers Back To Canaan
18
On the third day Joseph said to them, “I fear God
Names
Cross References
Genesis 40:3
and put them in custody in the house of the captain of the guard
Genesis 41:56
Because the famine had spread across the whole country, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians, for the famine was severe in the land of Egypt.
Genesis 42:1-2
When Jacob learned that there was grain in Egypt,
Genesis 42:26
They loaded the grain on their donkeys and left there.
Genesis 43:1-2
Now the famine in the land was severe.
Genesis 45:23
He sent his father the following: 10 donkeys carrying the best products of Egypt and 10 female donkeys carrying grain, food, and provisions for his father on the journey.
Isaiah 42:7
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.
Isaiah 42:22
all of them trapped in holes
or imprisoned in dungeons.
They have become plunder
with no one to rescue them
and loot, with no one saying, “Give it back!”
Jeremiah 37:15
The officials were angry at Jeremiah and beat him and placed him in jail in the house of Jonathan