Parallel Verses
Holman Bible
all of them trapped in holes
or imprisoned in dungeons.
They have become plunder
with no one to rescue them
and loot, with no one saying, “Give it back!”
New American Standard Bible
All of them are
Or are
They have become a prey with none to deliver them,
And a spoil, with none to say, “Give them back!”
King James Version
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
International Standard Version
But this is a people who have been robbed and plundered, all of them trapped in pits or hidden away in prisons. They have become prey, with no one to rescue them; they have been made loot, with no one to say, "Send them back!'
A Conservative Version
But this is a people robbed and plundered. They are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses. They are for a prey, and none delivers, for a spoil, and none says, Restore.
American Standard Version
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses: they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
Amplified
But this is a people despoiled and plundered;
All of them are trapped in holes,
Or are hidden away in prisons.
They have become a prey with no one to rescue them,
And a spoil, with no one to say, “Give them back!”
Bible in Basic English
But this is a people whose property has been taken away from them by force; they are all taken in holes, and shut up in prisons: they are made prisoners, and no one makes them free; they are taken by force and no one says, Give them back.
Darby Translation
But this is a people robbed and spoiled; they are all of them snared in holes, and hidden in prison-houses; they are become a prey, and none delivereth, a spoil, and none saith, Restore.
Julia Smith Translation
And this people was plundered and spoiled; snaring all of them in holes, and they were hid in houses of prisons: they were for plunder and none delivering; a treading down, and none said, Turn back
King James 2000
But this is a people robbed and plundered; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison houses: they are for a prey, and none delivers; for a spoil, and none says, Restore.
Lexham Expanded Bible
But this [is] a people plundered and looted; all of them are trapped in holes, and they are kept hidden in houses of imprisonment. They have become like plunder, and there is no one who saves; [like] booty, and there is no one who says, "Restore!"
Modern King James verseion
But this is a people robbed and spoiled; all of them snared in holes, and they are hidden in prison-houses; they have been taken, and none delivers them; a prize, and none says, Give back.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But it is a mischevious and wicked people. Their young men belong all to the snare, and shall be shut into prison houses. They shall be carried away captive, and no man shall loose them. They shall be trodden under foot, and no man shall labour to bring them again.
NET Bible
But these people are looted and plundered; all of them are trapped in pits and held captive in prisons. They were carried away as loot with no one to rescue them; they were carried away as plunder, and no one says, "Bring that back!"
New Heart English Bible
But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them.'
The Emphasized Bible
But, that, is a people preyed upon and plundered, Snared in holes. Jail of them, And, in houses of restraint, concealed, - They have become a prey, and there is none to deliver, - A booty, and there is none to say - Restore!
Webster
But this is a people robbed and pillaged; they are all of them snared in holes, and they are hid in prison-houses; they are for a prey, and none delivereth; for a spoil, and none saith, Restore.
World English Bible
But this is a robbed and plundered people. All of them are snared in holes, and they are hidden in prisons. They have become a prey, and no one delivers; and a spoil, and no one says, 'Restore them!'
Youngs Literal Translation
And this is a people seized and spoiled, Snared in holes -- all of them, And in houses of restraint they were hidden, They have been for a prey, And there is no deliverer, A spoil, and none is saying, 'Restore.'
Interlinear
Bazaz
Bayith
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 42:22
Verse Info
Context Readings
Blind And Deaf Israel
21
to magnify His instruction and make it glorious.
all of them trapped in holes
or imprisoned in dungeons.
They have become plunder
with no one to rescue them
and loot, with no one saying, “Give it back!”
Let him listen and obey in the future.
Names
Cross References
Isaiah 14:17
who destroyed its cities
and would not release the prisoners to return home?”
Deuteronomy 28:29-33
so that at noon you will grope as a blind man gropes in the dark.
Psalm 50:22
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.
Psalm 102:20
to set free those condemned to die,
Isaiah 1:7
your cities burned with fire;
foreigners devour your fields
before your very eyes—
a desolation demolished by foreigners.
Isaiah 18:2
in reed vessels on the waters.
to a nation tall and smooth-skinned,
to a people feared far and near,
a powerful nation with a strange language,
whose land is divided by rivers.
Isaiah 24:18
will fall into a pit,
and whoever escapes from the pit
will be caught in a trap.
For the windows are opened from heaven,
and the foundations of the earth are shaken.
Isaiah 24:22
like prisoners in a pit.
They will be confined to a dungeon;
after many days they will be punished.
Isaiah 36:1
In the fourteenth year of King Hezekiah,
Isaiah 42:7
to bring out prisoners from the dungeon,
and those sitting in darkness from the prison house.
Isaiah 45:13
and will level all roads for him.
He will rebuild My city,
and set My exiles free,
not for a price or a bribe,”
says the Lord of Hosts.
Isaiah 51:23
who said to you:
Lie down, so we can walk over you.
You made your back like the ground,
and like a street for those who walk on it.
>
Isaiah 52:4-5
“At first My people went down to Egypt to live there,
then Assyria oppressed them without cause.
Isaiah 56:9
come and eat!
Jeremiah 50:17
The first who devoured him was the king of Assyria;
the last one who crushed his bones
was Nebuchadnezzar king of Babylon.
Jeremiah 51:34-35
he has crushed me.
He has set me aside like an empty dish;
he has swallowed me like a sea monster;
he filled his belly with my delicacies;
he has vomited me out,”
Jeremiah 52:4-11
In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army. They laid siege to the city and built a siege wall all around it.
Jeremiah 52:31
On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Jehoiachin of Judah and released him from prison.
Luke 19:41-44
As He approached and saw the city, He wept
Luke 21:20-24