Parallel Verses

Holman Bible

Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth.

New American Standard Bible

Then God said to Noah, “The end of all flesh has come before Me; for the earth is filled with violence because of them; and behold, I am about to destroy them with the earth.

King James Version

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

International Standard Version

So God announced to Noah, "I've decided to destroy every living thing on earth, because it has become filled with violence due to them. Look! I'm about to annihilate them, along with the earth.

A Conservative Version

And God said to Noah, The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them, and, behold, I will destroy them with the earth.

American Standard Version

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

Amplified

God said to Noah, “I intend to make an end of all that lives, for through men the land is filled with violence; and behold, I am about to destroy them together with the land.

Bible in Basic English

And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.

Darby Translation

And God said to Noah, The end of all flesh is come before me, for the earth is full of violence through them; and behold, I will destroy them with the earth.

Julia Smith Translation

And God will say to Noah, The end of all flesh came in to my face, for the earth was filled with violence from the face of them, and behold me destroying them from the earth.

King James 2000

And God said unto Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them; and, behold, I will destroy them with the earth.

Lexham Expanded Bible

And God said to Noah, "The end of all flesh [has] come before me, for the earth was filled [with] violence because of them. Now, look, I [am going] to destroy them [along] with the earth.

Modern King James verseion

And God said to Noah, The end of all flesh has come before Me, for the earth is filled with violence through them. And, behold, I will destroy them with the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said God to Noah, "The end of all flesh is come before me, for the earth is full of their mischief. And lo, I will destroy them with the earth.

NET Bible

So God said to Noah, "I have decided that all living creatures must die, for the earth is filled with violence because of them. Now I am about to destroy them and the earth.

New Heart English Bible

God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.

The Emphasized Bible

So God said unto Noah: the end of all flesh, hath come in before me, for, filled, is the earth with violence, because of them, - behold me, then, destroying them with the earth.

Webster

And God said to Noah, The end of all flesh is come before me; for the earth is filled with violence through them: and behold, I will destroy them with the earth.

World English Bible

God said to Noah, "The end of all flesh has come before me, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth.

Youngs Literal Translation

And God said to Noah, 'An end of all flesh hath come before Me, for the earth hath been full of violence from their presence; and lo, I am destroying them with the earth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

נח 
Noach 
Usage: 46

The end
קץ 
Qets 
Usage: 67

of all flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

before me
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

for the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

is filled with
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

and, behold, I will destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

them with
את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

References

American

War

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

God Warns Noah

12 God saw how corrupt the earth was, for every creature had corrupted its way on the earth. 13 Then God said to Noah, “I have decided to put an end to every creature, for the earth is filled with wickedness because of them; therefore I am going to destroy them along with the earth. 14 “Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it with pitch inside and outside.



Cross References

1 Peter 4:7

Now the end of all things is near; therefore, be serious and disciplined for prayer.

Genesis 6:4

The Nephilim were on the earth both in those days and afterward, when the sons of God came to the daughters of mankind, who bore children to them. They were the powerful men of old, the famous men.

Genesis 6:11-12

Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with wickedness.

Genesis 7:23

He wiped out every living thing that was on the surface of the ground, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark.

Genesis 49:5

Simeon and Levi are brothers;
their knives are vicious weapons.

Jeremiah 4:23-28

I looked at the earth,
and it was formless and empty.
I looked to the heavens,
and their light was gone.

Jeremiah 51:13

You who reside by many waters,
rich in treasures,
your end has come,
your life thread is cut.

Ezekiel 7:2-6

“Son of man, this is what the Lord God says to the land of Israel:

An end! The end has come
on the four corners of the land.

Hosea 4:1-2

Hear the word of the Lord, people of Israel,
for the Lord has a case
against the inhabitants of the land:
There is no truth, no faithful love,
and no knowledge of God in the land!

Amos 8:2

He asked me, “What do you see, Amos?”

I replied, “A basket of summer fruit.”

The Lord said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.

Hebrews 11:7

By faith Noah, after he was warned about what was not yet seen and motivated by godly fear, built an ark to deliver his family. By faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith.

2 Peter 3:6-7

Through these waters the world of that time perished when it was flooded.

2 Peter 3:10-12

But the Day of the Lord will come like a thief; on that day the heavens will pass away with a loud noise, the elements will burn and be dissolved, and the earth and the works on it will be disclosed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain