Parallel Verses
International Standard Version
Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound.
New American Standard Bible
And cause me to look on wickedness?
Yes,
King James Version
Why dost thou shew me iniquity, and cause me to behold grievance? for spoiling and violence are before me: and there are that raise up strife and contention.
Holman Bible
Why do You tolerate
Oppression and violence are right in front of me.
Strife is ongoing, and conflict escalates.
A Conservative Version
Why do thou show me iniquity, and look upon perverseness? For destruction and violence are before me, and there is strife, and contention rises up.
American Standard Version
Why dost thou show me iniquity, and look upon perverseness? for destruction and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Amplified
Why do You make me see iniquity,
And cause me to look on wickedness?
For destruction and violence are before me;
Strife continues and contention arises.
Bible in Basic English
Why do you make me see evil-doing, and why are my eyes fixed on wrong? for wasting and violent acts are before me: and there is fighting and bitter argument.
Darby Translation
Why dost thou cause me to see iniquity, and lookest thou upon grievance? For spoiling and violence are before me; and there is strife, and contention riseth up.
Julia Smith Translation
Wherefore wilt thou cause me to see vanity and cause me to look at labor? and oppression and violence before me, and there will be contention, and strife will be raised up.
King James 2000
Why do you show me iniquity, and cause me to behold trouble? for plundering and violence are before me: and there are those that raise up strife and contention.
Lexham Expanded Bible
Why do you cause me to see evil [while] you look at trouble? Destruction and violence happen before me; contention and strife arise.
Modern King James verseion
Why do You show me evil, and You look on toil? For destruction and violence are before me; and there is strife, and contention rises up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why lettest thou me see weariness and labour? Tyranny and violence are before me, power overgoeth right:
NET Bible
Why do you force me to witness injustice? Why do you put up with wrongdoing? Destruction and violence confront me; conflict is present and one must endure strife.
New Heart English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
The Emphasized Bible
Wherefore shouldst thou let me see iniquity, and, wrong, shouldst let me behold, and, force and violence, be straight before me, - and there should have ever been someone who, contention and strife, would uphold?
Webster
Why dost thou show me iniquity, and cause me to behold grievance? for devastation and violence are before me: and there are that raise strife and contention.
World English Bible
Why do you show me iniquity, and look at perversity? For destruction and violence are before me. There is strife, and contention rises up.
Youngs Literal Translation
Why dost Thou shew me iniquity, And perversity dost cause to behold? And spoiling and violence are before me, And there is strife, and contention doth lift itself up,
Themes
Christian ministers » Discouragements of
Contentiousness » The contentious spirit
Topics
Interlinear
Ra'ah
'aven
Nabat
`amal
Shod
Word Count of 20 Translations in Habakkuk 1:3
Verse Info
Context Readings
Habakkuk's Complaint
2 "How long, LORD, must I cry out for help, but you won't listen? I'm crying out to you, "Violence!' but you aren't providing deliverance. 3 Why are you forcing me to look at iniquity and to stare at wickedness? Social havoc and oppression are all around me; there are legal conflicts, and disputes abound. 4 Therefore, the Law has become paralyzed, and justice never comes about. Because criminals outnumber the righteous, whenever judgments are issued, they come out crooked."
Cross References
Psalm 55:9-11
Confound them, Lord, and confuse their speech, because I have seen violence and strife in the city.
Jeremiah 9:2-6
Oh, that I had a lodging place for travelers in the desert, so that I could leave my people and go away from them. For all of them are adulterers, a band of traitors.
Psalm 12:1-2
Help, LORD, for godly people no longer exist; trustworthy people have disappeared from humanity.
Psalm 73:3-9
For I was envious of the proud when I observed the prosperity of the wicked.
Psalm 120:5-6
How terrible for me, that I am an alien in Meshech, that I reside among the tents of Kedar!
Ecclesiastes 4:1
Next I turned to consider all kinds of oppression that exists on earth. Look at the tears of the oppressed there is no one to comfort them. Power is on the side of their oppressors; so they have no comforters.
Ecclesiastes 5:8
Don't be surprised when you see the poor oppressed and the violent perverting both justice and verdicts in a province, for one high official watches another, and there are ones higher still over them.
Jeremiah 20:8
Indeed, as often as I speak, I cry out, and shout, "Violence and destruction!" For this message from the LORD has caused me constant reproach and derision.
Ezekiel 2:6
"Now as for you, Son of Man, never be afraid of them or of anything they have to say, because being with them will be like settling down to live among briers, thorn bushes, and scorpions! Don't be afraid of anything they have to say, and don't be awed by their appearance, since they are a rebellious group.
Micah 7:1-4
Poor me! I feel like those who harvest summer fruit, or like those who pick grapes there are no clusters to eat or any fresh fruit that I want.
Matthew 10:16
"Pay attention, now! I am sending you out like sheep among wolves. So be as cunning as serpents and as innocent as doves.
2 Peter 2:8
for as long as that righteous man lived among them, day after day he was being tortured in his righteous soul by what he saw and heard in their lawless actions