Parallel Verses

Amplified


“Will your creditors not rise up suddenly,
And those who collect from you awaken?
Then you will become plunder for them.

New American Standard Bible

“Will not your creditors rise up suddenly,
And those who collect from you awaken?
Indeed, you will become plunder for them.

King James Version

Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

Holman Bible

Won’t your creditors suddenly arise,
and those who disturb you wake up?
Then you will become spoil for them.

International Standard Version

Won't your creditors revolt unexpectedly? Won't those who make you tremble wake up? As a result, you'll become their prey!

A Conservative Version

Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee. And thou shall be for booty to them?

American Standard Version

Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and awake that shall vex thee, and thou shalt be for booty unto them?

Bible in Basic English

Will not your creditors suddenly be moved against you, and your troublers get up from their sleep, and you will be to them like goods taken in war?

Darby Translation

Shall they not rise up suddenly that shall bite thee, and they awake up that shall vex thee, and thou shalt be for booties unto them?

Julia Smith Translation

Shall they not rise up suddenly, biting thee? and they disquieting thee shall rise up, and thou wert for plunder to them.

King James 2000

Shall they not rise up suddenly that are your creditors, and awake that shall oppress you, and you shall be for booty unto them?

Lexham Expanded Bible

Will not your creditors suddenly rise up and awaken those who make you tremble? Then you shall be as plunder for them.

Modern King James verseion

Shall not those who strike you rise up suddenly, and those who shake you awake, and you become a prize to them?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O how suddenly will they stand up, that shall bite thee, and awake, that shall tear thee in pieces? Yea, thou shalt be their prey.

NET Bible

Your creditors will suddenly attack; those who terrify you will spring into action, and they will rob you.

New Heart English Bible

Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?

The Emphasized Bible

Will not thy creditors, suddenly rise up? and they who shall violently shake thee, all at once become active? Then shalt thou serve for booties, unto them!

Webster

Shall they not rise suddenly that shall bite thee, and awake that shall disturb thee, and thou shalt be for booties to them?

World English Bible

Won't your debtors rise up suddenly, and wake up those who make you tremble, and you will be their victim?

Youngs Literal Translation

Do not thy usurers instantly rise up, And those shaking thee awake up, And thou hast been for a spoil to them?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Shall they not rise up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

פּתע 
Petha` 
Usage: 7

נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

thee, and awake
יקץ 
Yaqats 
Usage: 11

זוּע 
Zuwa` 
Usage: 3

thee, and thou shalt be for booties
משׁסּה 
M@chiccah 
Usage: 6

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Doom On The Unrighteous

6
“Will all these [victims of his greed] not take up a taunting song against him,
And in mocking derision against him
Say, ‘Woe (judgment is coming) to him who increases that which is not his—
How long [will he possess it]?
And [woe to him who] makes himself wealthy with loans.’
7 
“Will your creditors not rise up suddenly,
And those who collect from you awaken?
Then you will become plunder for them.
8
“Because you [king of Babylon] have looted many nations,
All peoples who are left will loot you—
Because of human bloodshed and for the violence done to the land,
To the city and all its inhabitants.



Cross References

Proverbs 29:1

He who hardens his neck and refuses instruction after being often reproved (corrected, criticized),
Will suddenly be broken beyond repair.

Ecclesiastes 10:8

He who digs a pit [for others] may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a [stone] wall.

Isaiah 13:1-5

The [mournful, inspired] oracle (a burden to be carried) concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw [in a prophetic vision]:

Isaiah 13:16-18


Their children also will be smashed to pieces
Before their eyes;
Their houses will be looted
And their wives ravished.

Isaiah 21:2-9


A harsh vision has been shown to me;
The treacherous one deals treacherously, and the destroyer destroys.
Go up, Elam! Lay siege, Media!
All the groaning [caused by Babylon’s ruthless oppressions] I [the Lord] have brought to an end.

Isaiah 41:25


“I have stirred up and put into action one from the north [the king of Persia, Cyrus the Great], and he has come;
From the rising of the sun he will call on My Name [in prayer].
And he will trample on [the Babylonian] officials as on mortar,
Even as a potter treads clay.”

Isaiah 45:1-3

This is what the Lord says to His anointed, to Cyrus [king of Persia],
Whose right hand I have held
To subdue nations before him,
And I will ungird the loins of kings [disarming them];
To open doors before him so that gates will not be shut:

Isaiah 46:11


Calling a bird of prey from the east,
From a far country, the man (Cyrus) of My purpose.
Truly I have spoken; truly I will bring it to pass.
I have planned it, be assured I will do it.

Isaiah 47:11


“Therefore disaster will come on you;
You will not know how to make it disappear [with your magic].
And disaster will fall on you
For which you cannot atone [with all your offerings to your gods];
And destruction about which you do not know
Will come on you suddenly.

Isaiah 48:14-15


“Assemble, all of you, and listen!
Who among them [the idols and Chaldean astrologers] has declared these things?
The Lord loves him (Cyrus of Persia); he will do His pleasure and purpose against Babylon,
And his arm will be against the Chaldeans [who reign in Babylon].

Jeremiah 8:17


“For behold, I am sending serpents among you,
Vipers which cannot be charmed,
And they will bite you,” says the Lord.

Jeremiah 50:21-32


“Go against [Babylon] the land of Merathaim (Double Rebellion),
Go up against it and against the people of Pekod (Punishment).
Kill and utterly destroy them,” says the Lord,
“And do everything that I have commanded you.”

Jeremiah 51:11


Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.

Jeremiah 51:27-28


Lift up a signal in the land [to spread the news]!
Blow the trumpet among the nations!
Dedicate the nations [for war] against her;
Call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz.
Appoint a marshal against her;
Cause the horses to come up like bristly locusts [with their wings not yet released from their cases].

Jeremiah 51:57


“I will make her princes and her wise men drunk,
Her governors and her commanders and her mighty warriors;
They will sleep a perpetual sleep and not wake up,”
Says the King—the Lord of hosts is His name.

Daniel 5:25-31

“This is the inscription that was written, ‘mene, mene, tekel, upharsin [numbered, numbered, weighed, and divided].’

Nahum 1:9-10


Whatever [plot] you [Assyrians] devise against the Lord,
He will make a complete end of it;
Affliction [of God’s people by the hand of Assyria] will not occur twice.

1 Thessalonians 5:3

While they are saying, “Peace and safety [all is well and secure!]” then [in a moment unforeseen] destruction will come upon them suddenly like labor pains on a woman with child, and they will absolutely not escape [for there will be no way to escape the judgment of the Lord].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain