Parallel Verses

Holman Bible

The Lord stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of the high priest Joshua son of Jehozadak, and the spirit of all the remnant of the people. They began work on the house of Yahweh of Hosts, their God,

New American Standard Bible

So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,

King James Version

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,

International Standard Version

Then the LORD revitalized the spirit of Shealtiel's son Zerubbabel, governor of Judah, the spirit of Jehozadak's son Joshua the high priest, and the spirit of all the rest of the people, so they came and began to work on the house of their God, the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

And LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and did work on th

American Standard Version

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work on the house of Jehovah of hosts, their God,

Amplified

So the Lord stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the Lord of hosts, their God,

Bible in Basic English

And the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, ruler of Judah, was moved by the Lord, as was the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the rest of the people; and they came and did work in the house of the Lord of armies, their God.

Darby Translation

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked at the house of Jehovah of hosts, their God,

Julia Smith Translation

And Jehovah will raise up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Josedeck the great priest and the spirit of all the remnant of the people; and they will come and do the work in the house of Jehovah of armies their God.

King James 2000

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work on the house of the LORD of hosts, their God,

Lexham Expanded Bible

And Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and did [the] work on the house of Yahweh of hosts, their God,

Modern King James verseion

And Jehovah stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people. And they came and worked on the house of Jehovah of Hosts, their God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So the LORD waked up the spirit of Zerubbabel the prince of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jozadak the high priest, and the spirit of the remnant of all the people: that they came and laboured, in the house of the LORD of Hosts their God.

NET Bible

So the Lord energized and encouraged Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the whole remnant of the people. They came and worked on the temple of their God, the Lord who rules over all.

New Heart English Bible

The LORD stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,

The Emphasized Bible

Thus did Yahweh, stir up - the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, pasha of Judah, and the spirit of Jehoshua son of Jehozadak the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, - and they came in and did service in the house of Yahweh of hosts their God:

Webster

And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and performed work in the house of the LORD of hosts, their God,

World English Bible

Yahweh stirred up the spirit of Zerubbabel, the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of Yahweh of Armies, their God,

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth stir up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua son of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people, and they come in, and do work in the house of Jehovah of Hosts their God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

stirred up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

the spirit
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

זרבּבל 
Z@rubbabel 
Usage: 21

שׁלתּיאל שׁאלתּיאל 
Sh@'altiy'el 
Usage: 9

פּחה 
Pechah 
Usage: 28

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and the spirit
רוּח 
Ruwach 
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378
Usage: 378

of Joshua
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

יהוצדק 
Y@howtsadaq 
Usage: 8

the high
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

of all the remnant
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and they came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מלאכה 
M@la'kah 
Usage: 167

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Context Readings

The People Obey The Lord

13 Haggai, the Lord’s messenger, delivered the Lord’s message to the people, “I am with you”—this is the Lord’s declaration. 14 The Lord stirred up the spirit of Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, the spirit of the high priest Joshua son of Jehozadak, and the spirit of all the remnant of the people. They began work on the house of Yahweh of Hosts, their God, 15 on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of King Darius.



Cross References

2 Chronicles 36:22

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus of Persia to issue a proclamation throughout his entire kingdom and also to put it in writing:

Ezra 5:2

Zerubbabel son of Shealtiel and Jeshua son of Jozadak began to rebuild God’s house in Jerusalem. The prophets of God were with them, helping them.

Haggai 1:1

In the second year of King Darius, on the first day of the sixth month, the word of the Lord came through Haggai the prophet to Zerubbabel son of Shealtiel, the governor of Judah, and to Joshua son of Jehozadak, the high priest:

Haggai 2:21

“Speak to Zerubbabel, governor of Judah: I am going to shake the heavens and the earth.

Ezra 1:1

In the first year of Cyrus king of Persia, the word of the Lord spoken through Jeremiah was fulfilled. The Lord put it into the mind of King Cyrus to issue a proclamation throughout his entire kingdom and to put it in writing:

Ezra 5:8

Let it be known to the king that we went to the house of the great God in the province of Judah. It is being built with cut stones, and its beams are being set in the walls. This work is being done diligently and succeeding through the people’s efforts.

Nehemiah 4:6

So we rebuilt the wall until the entire wall was joined together up to half its height, for the people had the will to keep working.

Haggai 1:12

Then Zerubbabel son of Shealtiel, the high priest Joshua son of Jehozadak, and the entire remnant of the people obeyed the voice of the Lord their God and the words of the prophet Haggai, because the Lord their God had sent him. So the people feared the Lord.

Haggai 2:2

“Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to the high priest Joshua son of Jehozadak, and to the remnant of the people:

1 Chronicles 5:26

So the God of Israel put it into the mind of Pul (that is, Tiglath-pileser) king of Assyria to take the Reubenites, Gadites, and half the tribe of Manasseh into exile. He took them to Halah, Habor, Hara, and Gozan’s river, where they are until today.

Ezra 1:5

So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone God had motivated—prepared to go up and rebuild the Lord’s house in Jerusalem.

Ezra 7:27-28

Praise Yahweh the God of our fathers, who has put it into the king’s mind to glorify the house of the Lord in Jerusalem,

Psalm 110:3

Your people will volunteer
on Your day of battle.
In holy splendor, from the womb of the dawn,
the dew of Your youth belongs to You.

1 Corinthians 12:4-11

Now there are different gifts, but the same Spirit.

1 Corinthians 15:58

Therefore, my dear brothers, be steadfast, immovable, always excelling in the Lord’s work, knowing that your labor in the Lord is not in vain.

2 Corinthians 8:16

Thanks be to God who put the same concern for you into the heart of Titus.

Philippians 2:12-13

So then, my dear friends, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.

Hebrews 13:21

equip you with all that is good to do His will, working in us what is pleasing in His sight, through Jesus Christ. Glory belongs to Him forever and ever. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain