Parallel Verses
Holman Bible
But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and will be burned at the end.
New American Standard Bible
but if it yields thorns and thistles, it is worthless and
King James Version
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.
International Standard Version
However, if it continues to produce thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed, and in the end will be burned.
A Conservative Version
But producing thorns and thistles it is unfit and near a curse, the end of which is for burning.
American Standard Version
but if it beareth thorns and thistles, it is rejected and nigh unto a curse; whose end is to be burned.
Amplified
but if it persistently produces thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.
An Understandable Version
But if the land produces [only] thorns and thistles, it is worthless and in danger of being cursed [by God], and will end up being burned.
Anderson New Testament
But that which produces thorns and thistles is rejected, and is near the curse, the end of which is to be burned.
Bible in Basic English
But if it sends up thorns and evil plants, it is of no use and is ready to be cursed; its only end is to be burned.
Common New Testament
But if it bears thorns and thistles, it is worthless and near to being cursed; its end is to be burned.
Daniel Mace New Testament
but that which bears thorns and briars, is look'd upon as lying under a curse; whose end will be to be burnt.
Darby Translation
but bringing forth thorns and briars, it is found worthless and nigh to a curse, whose end is to be burned.
Godbey New Testament
but that which produces thorns and thistles, is reprobate, and nigh unto the curse; whose end is unto burning.
Goodspeed New Testament
But if it yields thorns and thistles, it is thought worthless and almost cursed, and it will finally be burned.
John Wesley New Testament
But that which beareth thorns and briars is rejected and nigh unto a curse, whose end is to be burned.
Julia Smith Translation
And producing thorns and briers is rejected, after having been tried, and near cursing; whose end for destruction.
King James 2000
But that which bears thorns and briars is worthless, and is near unto cursing; whose end is to be burned.
Lexham Expanded Bible
But [if it] produces thorns and thistles, [it is] worthless and near to a curse, whose end [is] for burning.
Modern King James verseion
But that which bears thorns and briers is rejected and is a curse, whose end is to be burned.)
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but that ground, which beareth thorns and briars, is reproved, and is nigh unto cursing: whose end is to be burned.
Moffatt New Testament
whereas, if it produces thorns and thistles, it is reprobate and on the verge of being cursed ??its fate is to be burned.
Montgomery New Testament
but if it produces thorns and thistles, it is considered worthless, and is in danger of being cursed, and its end will be to be burned.
NET Bible
But if it produces thorns and thistles, it is useless and about to be cursed; its fate is to be burned.
New Heart English Bible
but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.
Noyes New Testament
but if it bear thorns and briers it is disapproved, and is near to being accursed; and its end is to be burned.
Sawyer New Testament
but that which produces thorns and thistles is disapproved, and is nigh to a curse, the end of which is to be burned.
The Emphasized Bible
But, should it be bringing forth thorns and briars, it is disapproved, and, unto cursing, nigh, - whose end is for burning.
Thomas Haweis New Testament
but if it produceth thorns and thistles, it is abandoned, and near the curse [of barrenness], whose end will be for burning.
Twentieth Century New Testament
but, if it 'bears thorns and thistles,' it is regarded as worthless, it is in danger of being 'cursed,' and its end will be the fire.
Webster
But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh to cursing; whose end is to be burned.
Weymouth New Testament
But if it only yields a mass of thorns and briers, it is considered worthless, and is in danger of being cursed, and in the end will be destroyed by fire.
Williams New Testament
But if it continues to yield thorns and thistles, it is considered worthless and in danger of being cursed, and its final fate is burning.
World English Bible
but if it bears thorns and thistles, it is rejected and near being cursed, whose end is to be burned.
Worrell New Testament
but, if it bears thorns and thistles, it is rejected, and is near to a curse; whose end is to be burned.
Worsley New Testament
but that which bringeth forth thorns and briars, is rejected and near to a curse, (whose end is burning) so are they.
Youngs Literal Translation
and that which is bearing thorns and briers is disapproved of, and nigh to cursing, whose end is for burning;
Themes
spiritual Development » Select reading, heb 511-14, 61-16
Forgiveness » Who shall not be forgiven
spiritual Growth » Encouraged » Select readings
Holy spirit » Those that sin against the holy spirit
Sin » What sin is unforgivable
Spiritual » Gifts spiritual, promised » Growth
Topics
Interlinear
De
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Eggus
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Hebrews 6:8
Verse Info
Context Readings
A Serious Warning Against Falling Away
7
For ground that has drunk the rain that has often fallen on it and that produces vegetation useful to those it is cultivated for receives a blessing from God.
8 But if it produces thorns and thistles, it is worthless and about to be cursed, and will be burned at the end.
Names
Cross References
Genesis 3:17-18
And He said to Adam, “Because you listened to your wife’s voice and ate from the tree about which I commanded you, ‘Do not eat from it’:
You will eat from it by means of painful labor
all the days of your life.
Deuteronomy 29:28
The Lord uprooted them from their land in His anger, rage, and great wrath, and threw them into another land where they are today.’
Isaiah 5:1-7
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.
Jeremiah 44:22
The Lord can no longer bear your evil deeds and the detestable acts you have committed, so your land has become a waste, a desolation, and an object of cursing, without inhabitant, as you see today.
Malachi 4:1
Luke 13:7-9
John 15:6
Genesis 4:11
So now you are cursed, alienated, from the ground that opened its mouth to receive your brother’s blood you have shed.
Genesis 5:29
And he named him Noah,
Deuteronomy 29:22-23
“Future generations of your children who follow you and the foreigner who comes from a distant country will see the plagues of the land and the sicknesses the Lord has inflicted on it.
Job 31:40
and stinkweed
The words of Job are concluded.
Psalm 107:34
because of the wickedness of its inhabitants.
Isaiah 27:10-11
pastures abandoned and forsaken like a wilderness.
Calves will graze there,
and there they will spread out and strip its branches.
Jeremiah 17:6
he cannot see when good comes
but dwells in the parched places in the wilderness,
in a salt land where no one lives.
Ezekiel 15:2-7
“Son of man, how does the wood of the vine,
Ezekiel 20:47
and say to the forest there: Hear the word of the Lord! This is what the Lord God says: I am about to ignite a fire in you, and it will devour every green tree and every dry tree in you. The blazing flame will not be extinguished, and every face from the south to the north will be scorched by it.
Matthew 3:10
Even now the ax is ready to strike the root of the trees! Therefore, every tree that doesn’t produce good fruit will be cut down and thrown into the fire.
Matthew 7:19
Matthew 25:41
Mark 11:14
He said to it,
Mark 11:21
Then Peter
Hebrews 10:27
but a terrifying expectation of judgment and the fury of a fire about to consume the adversaries.
Hebrews 12:17
For you know that later, when he wanted to inherit the blessing, he was rejected because he didn’t find any opportunity for repentance, though he sought it with tears.
Revelation 20:15
And anyone not found written in the book of life was thrown into the lake of fire.