Parallel Verses
Holman Bible
pastures abandoned and forsaken like a wilderness.
Calves will graze there,
and there they will spread out and strip its branches.
New American Standard Bible
A
And there it will lie down and
King James Version
Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
International Standard Version
For the fortified city stands desolate, a settlement abandoned and forsaken like the desert; calves graze there, and there they lie down and strip bare its branches.
A Conservative Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken like the wilderness. There the calf shall feed, and there he shall lay down, and consume the branches of it.
American Standard Version
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
Amplified
For the fortified city is isolated,
A settlement deserted and abandoned like the desert;
There the calf will graze,
And there it will lie down and
Bible in Basic English
For the strong town is without men, an unpeopled living-place; and she has become a waste land: there the young ox will take his rest, and its branches will be food for him.
Darby Translation
For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
Julia Smith Translation
For the fortified city was separated, the habitation being cast out and forsaken as the desert: there shall the Isaiah 27:calf feed, and there he shall lie down, and there he finished its branches.
King James 2000
Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and strip its branches.
Lexham Expanded Bible
For [the] fortified city [is] solitary, a settlement deserted and forsaken, like the wilderness; [the] calf grazes there, lies down there and destroys its branches.
Modern King James verseion
Yet the fortified city shall be wasted, and the dwelling forsaken and left like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down and eat up its branches.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The strong cities shall be desolate, and the fair cities shall be left like a wilderness. The cattle shall feed and lie there, and the sheep shall eat it up.
NET Bible
For the fortified city is left alone; it is a deserted settlement and abandoned like the desert. Calves graze there; they lie down there and eat its branches bare.
New Heart English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
The Emphasized Bible
For the fortified city, is solitary, The dwelling forsaken and left as a wilderness, - There, shall the calf feed, And, there, lie down And shall consume the branches thereof:
Webster
Yet the fortified city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its branches.
World English Bible
For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness. The calf will feed there, and there he will lie down, and consume its branches.
Youngs Literal Translation
For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Interlinear
Batsar
Shalach
Ra`ah
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:10
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
9
and the result of the removal of his sin will be this:
when he makes all the altar stones
like crushed bits of chalk,
no Asherah poles or incense altars will remain standing.
pastures abandoned and forsaken like a wilderness.
Calves will graze there,
and there they will spread out and strip its branches.
Women will come and make fires with them,
for they are not a people with understanding.
Therefore their Maker
and their Creator will not be gracious to them.
Names
Cross References
Isaiah 17:2
they will be places for flocks.
They will lie down without fear.
Isaiah 17:9
like the abandoned woods and mountaintops
that were abandoned because of the Israelites;
there will be desolation.
Isaiah 32:13-14
growing thorns and briers,
indeed, for every joyous house in the joyful city.
Jeremiah 26:6
I will make this temple like Shiloh.
Isaiah 5:9-10
I heard the Lord of Hosts say:
grand and lovely ones without inhabitants.
Isaiah 6:11-12
Then I said, “Until when, Lord?”
houses are without people,
the land is ruined and desolate,
Isaiah 7:25
that were once tilled with a hoe,
for fear of the thorns and briers.
Those hills will be places for oxen to graze
and for sheep to trample.
Isaiah 25:2
a fortified city, into ruins;
the fortress of barbarians
it will never be rebuilt.
Isaiah 64:10
Zion has become a wilderness,
Jerusalem a desolation.
Jeremiah 26:18
“Micah the Moreshite
Jerusalem will become ruins,
and the temple mount a forested hill.’
Lamentations 1:4
ד Dalet
for no one comes to the appointed festivals.
All her gates are deserted;
her priests groan,
her young women grieve,
and she herself is bitter.
Lamentations 2:5-9
ה He
He has swallowed up Israel.
He swallowed up all its palaces
and destroyed its fortified cities.
He has multiplied mourning and lamentation
within Daughter Judah.
Lamentations 5:18
and has jackals prowling in it.
Ezekiel 36:4
therefore, mountains of Israel, hear the word of the Lord God. This is what the Lord God says to the mountains and hills, to the ravines and valleys, to the desolate ruins and abandoned cities, which have become plunder
Micah 3:12
Zion will be plowed like a field,
Jerusalem will become ruins,
and the hill of the temple mount
will be a thicket.
Luke 19:43-44
Luke 21:20-24