Parallel Verses
Holman Bible
it yields fruit for itself.
The more his fruit increased,
the more he increased the altars.
The better his land produced,
the better they made the sacred pillars.
New American Standard Bible
He produces fruit for himself.
The more his fruit,
The more altars he
The
The better
King James Version
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he hath increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
International Standard Version
"Israel, the overgrown vine, bears fruit like itself; the more fruitful they become, the more altars they build. The better the land, the more ornate the stone idols.
A Conservative Version
Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. According to the goodness of their land they have made goodly pillars.
American Standard Version
Israel is a luxuriant vine, that putteth forth his fruit: according to the abundance of his fruit he hath multiplied his altars; according to the goodness of their land they have made goodly pillars.
Amplified
He produces fruit for himself.
The more his fruit,
The more altars he made [to Baal];
The richer his land,
The better he made the [idolatrous] pillars.
Bible in Basic English
Israel is a branching vine, full of fruit; as his fruit is increased, so the number of his altars is increased; as the land is fair, so they have made fair pillars.
Darby Translation
Israel is an unpruned vine, he bringeth forth fruit unto himself: according to the abundance of his fruit he hath multiplied altars; according to the goodness of his land they have made goodly statues.
Julia Smith Translation
Israel an empty vine, he will place fruit to himself: according to the multitude to his fruit he multiplied to his altars; according to the goodness of his land they made good pillars.
King James 2000
Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
Lexham Expanded Bible
Israel [is] a luxuriant vine; he yields fruit for himself. The more his fruit increased, [the more] he made numerous altars. The more his land prospered, [the more] he improved [his] stone pillars.
Modern King James verseion
Israel is a luxuriant vine; he brings out fruit to himself. According to the multitude of his fruit, he has increased the altars. They have made beautiful images according to the goodness of his land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Israel was a goodly vine, but he hath brought forth unprofitable fruit: yea, the more fruit he had the more altars he made; the more good I did to their land, the more friendship showed they to their Images.
NET Bible
Israel was a fertile vine that yielded fruit. As his fruit multiplied, he multiplied altars to Baal. As his land prospered, they adorned the fertility pillars.
New Heart English Bible
Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
The Emphasized Bible
A luxuriant vine, is Israel, fruit, beseemeth him, - According to the abundance of his fruit, hath he brought abundance to the altars, according to the goodliness of his land, hath he made goodly statues.
Webster
Israel is an empty vine, he bringeth forth fruit to himself: according to the multitude of his fruit he hath multiplied the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
World English Bible
Israel is a luxuriant vine that puts forth his fruit. According to the abundance of his fruit he has multiplied his altars. As their land has prospered, they have adorned their sacred stones.
Youngs Literal Translation
An empty vine is Israel, Fruit he maketh like to himself, According to the abundance of his fruit, He hath multiplied for the altars, According to the goodness of his land, They have made goodly standing-pillars.
Themes
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Compared to an unfruitful vine
Israel » Separation of » Vine, a
Selfishness » Different forms of » Total disregard of the rights of others
Social selfishness » Different forms of » Total disregard of the rights of others
Unfaithfulness » Of men, warnings concerning
Topics
Interlinear
Rob
P@riy
Rabah
Towb
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 10:1
Verse Info
Context Readings
Israel Is Punished
1
it yields fruit for itself.
The more his fruit increased,
the more he increased the altars.
The better his land produced,
the better they made the sacred pillars.
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.
Cross References
Hosea 8:11
they became his altars for sinning.
Hosea 12:11
they will certainly come to nothing.
They sacrifice bulls in Gilgal;
even their altars will be like heaps of rocks
on the furrows of a field.
1 Kings 14:23
They also built for themselves high places,
Isaiah 5:1-7
a song about my loved one’s vineyard:
The one I love had a vineyard
on a very fertile hill.
Jeremiah 2:28
Let them rise up and save you
in your time of disaster if they can,
for your gods are as numerous as your cities, Judah.
Ezekiel 15:1-5
Then the word of the Lord came to me:
Leviticus 26:1
“Do not make idols for yourselves,
Hosea 2:8
that it is I who gave her the grain,
the new wine, and the oil.
I lavished silver and gold on her,
which they used for Baal.
Hosea 8:4
but not through Me.
They have appointed leaders,
but without My approval.
They make their silver and gold
into idols for themselves
for their own destruction.
Hosea 12:8
“How rich I have become;
I made it all myself.
In all my earnings,
no one can find any crime in me
that I can be punished for!”
Hosea 13:2
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice
Hosea 13:6
they became satisfied;
they were satisfied,
and their hearts became proud.
Therefore they forgot Me.
Nahum 2:2
yes,
though ravagers have ravaged them
and ruined their vine branches.
Zechariah 7:5-6
“Ask all the people of the land and the priests: When you fasted and lamented in the fifth and in the seventh months for these 70 years, did you really fast for Me?
John 15:1-6
Romans 14:7-8
For none of us lives to himself, and no one dies to himself.
2 Corinthians 5:16
From now on, then, we do not know
Philippians 2:21
all seek their own interests,