Parallel Verses
Holman Bible
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.
New American Standard Bible
Or your
For the men themselves go apart with harlots
And offer sacrifices with
So the people without understanding are
King James Version
I will not punish your daughters when they commit whoredom, nor your spouses when they commit adultery: for themselves are separated with whores, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
International Standard Version
However, I'm not going to punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery, because their men are themselves immoral they offer sacrifices with prostitutes. These people who aren't discerning will stumble.
A Conservative Version
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery. For themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes. And the people who do not understand shall be ove
American Standard Version
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your brides when they commit adultery; for the men themselves go apart with harlots, and they sacrifice with the prostitutes; and the people that doth not understand shall be overthrown.
Amplified
I will not punish your daughters when they play the prostitute
Or your brides when they commit adultery,
For the men themselves slip away with prostitutes,
And they offer sacrifices with temple prostitutes [who give their bodies in honor of the idol].
So the people without understanding [stumble and fall and] come to ruin.
Bible in Basic English
I will not give punishment to your daughters or your brides for their evil behaviour; for they make themselves separate with loose women, and make offerings with those who are used for sex purposes in the worship of the gods: the people who have no wisdom will be sent away.
Darby Translation
I will not punish your daughters when they play the harlot, nor your daughters-in-law for their committing adultery; for they themselves go aside with harlots, and they sacrifice with prostitutes: and the people that doth not understand shall come to ruin.
Julia Smith Translation
I will not review over your daughters when they shall commit fornication, and over your brides when they shall commit adultery: fur they will separate themselves with harlots, and with prostitutes will they sacrifice: and the people will not understand, they shall be thrown down.
King James 2000
I will not punish your daughters when they commit harlotry, nor your spouses when they commit adultery: for the men themselves are gone apart with harlots, and they sacrifice with prostitutes: therefore the people that do not understand shall fall.
Lexham Expanded Bible
{I will not punish your daughters} when they play the whore, or your daughters-in-law when they commit adultery; because they go aside with whores, and they sacrifice with temple prostitutes, a people that does not understand comes to ruin.
Modern King James verseion
I will not punish your daughters when they fornicate, nor your wives when they commit adultery. For the men themselves go aside with harlots, and they sacrifice with temple prostitutes. The people who do not understand are thrown down.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will not punish your daughters for being defiled, and your brides that became whores: seeing the fathers themselves have meddled with harlots, and offered with unthriftiness: but the people that will not understand must be punished.
NET Bible
I will not punish your daughters when they commit prostitution, nor your daughters-in-law when they commit adultery. For the men consort with harlots, they sacrifice with temple prostitutes. It is true: "A people that lacks understanding will come to ruin!"
New Heart English Bible
I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.
The Emphasized Bible
I do not bring punishment upon your daughters when they become unchaste, nor upon your brides, when they commit adultery, for, the men themselves, with unchaste women, do seclude themselves, and, with the common women of the shrine, do offer sacrifice, - and, a people who will not discern, must be ruined.
Webster
I will not punish your daughters when they are guilty of lewdness, nor your spouses when they commit adultery: for they themselves are separated with prostitutes, and they sacrifice with harlots: therefore the people that doth not understand shall fall.
World English Bible
I will not punish your daughters when they play the prostitute, nor your brides when they commit adultery; because the men consort with prostitutes, and they sacrifice with the shrine prostitutes; so the people without understanding will come to ruin.
Youngs Literal Translation
Therefore commit whoredom do your daughters, And your spouses commit adultery, I do not see after your daughters when they commit whoredom, And after your spouses when they commit adultery, For they with the harlots are separated, And with the whores they do sacrifice, A people that doth not understand kicketh.
Themes
Insecurity of the wicked » Fall of the wicked foretold
The wicked » Devices of » Fall of the wicked foretold
Women » Harlots » Warnings against
Women » Wicked » Zeal of, in licentious practices of idolatry
Interlinear
Paqad
Bath
Zanah
Na'aph
Parad
Zanah
Biyn
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 4:14
Verse Info
Context Readings
God's Case Against The People
13
and they burn offerings on the hills,
and under oaks, poplars, and terebinths,
because their shade is pleasant.
And so your daughters act promiscuously
and your daughters-in-law commit adultery.
when they act promiscuously
or your daughters-in-law
when they commit adultery,
for the men themselves go off with prostitutes
and make sacrifices with cult prostitutes.
People without discernment are doomed.
don’t let Judah become guilty!
Do not go to Gilgal
or make a pilgrimage to Beth-aven,
and do not swear an oath: As the Lord lives!
Phrases
Names
Cross References
Hosea 4:1
for the Lord has a case
against the inhabitants of the land:
There is no truth,
and no knowledge of God
Deuteronomy 23:17
“No Israelite woman is to be a cult prostitute, and no Israelite man is to be a cult prostitute.
1 Kings 14:23-24
They also built for themselves high places,
1 Kings 15:12
He banished the male cult prostitutes
2 Kings 23:7
He also tore down the houses of the male cult prostitutes
Proverbs 28:5
but those who seek the Lord understand everything.
Isaiah 1:5
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
Isaiah 44:18-20
and cannot understand,
for He has shut their eyes
and their minds so they cannot understand.
Isaiah 56:11
they never have enough.
And they are shepherds
who have no discernment;
all of them turn to their own way,
every last one for his own gain.
Daniel 12:10
Many will be purified,
Hosea 4:5-6
the prophet will also stumble with you by night.
And I will destroy your mother.
Hosea 4:17
leave him alone!
Hosea 14:9
and whoever is insightful recognize them.
For the ways of the Lord are right,
and the righteous walk in them,
but the rebellious stumble in them.
John 8:43
Romans 3:11
there is no one who seeks God.
1 Corinthians 6:16
Don’t you know that anyone joined to a prostitute is one body with her? For Scripture says, The two will become one flesh.
Ephesians 4:18
They are darkened in their understanding, excluded from the life of God, because of the ignorance that is in them and because of the hardness of their hearts.
Hebrews 12:8
But if you are without discipline—which all