Parallel Verses

International Standard Version

"The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin.

New American Standard Bible

Since Ephraim has multiplied altars for sin,
They have become altars of sinning for him.

King James Version

Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be unto him to sin.

Holman Bible

When Ephraim multiplied his altars for sin,
they became his altars for sinning.

A Conservative Version

Because Ephraim has multiplied altars for sinning, altars have been to him for sinning.

American Standard Version

Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning.

Amplified


For Ephraim has constructed many altars for sin;
They are altars intended for sinning [which multiply his guilt].

Bible in Basic English

Because Ephraim has been increasing altars for sin, altars have become a cause of sin to him.

Darby Translation

Because Ephraim hath multiplied altars to sin, altars shall be unto him to sin.

Julia Smith Translation

Because Ephraim multiplied altars to sin, altars were to him to sin.

King James 2000

Because Ephraim has made many altars for sin offerings, the altars shall be unto him for sinning.

Lexham Expanded Bible

When Ephraim multiplied altars to expiate sins, they became to him altars to sin [on].

Modern King James verseion

Because Ephraim has made many altars to sin, altars shall be to him to sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ephraim hath made many altars to do wickedness, therefore shall the altars turn to his sin.

NET Bible

Although Ephraim has built many altars for sin offerings, these have become altars for sinning!

New Heart English Bible

Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning.

The Emphasized Bible

Because Ephraim hath multiplied altars sinfully, they have become to him the altars of sin.

Webster

Because Ephraim hath made many altars to sin, altars shall be to him to sin.

World English Bible

Because Ephraim has multiplied altars for sinning, they became for him altars for sinning.

Youngs Literal Translation

Because Ephraim did multiply altars to sin, They have been to him altars to sin.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

מזבּח 
Mizbeach 
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401
Usage: 401

References

Fausets

Context Readings

Israel Rejects The Good

10 Even though they sold themselves to the nations, I will gather them. They will mourn for a while for the burden they were to the king and princes. 11 "The more altars Ephraim builds for sin, the more altars there will be for sin. 12 I prescribed great things from my Law for them, but they considered them profane.


Cross References

Hosea 12:11

"There's iniquity in Gilead, isn't there? They have become truly vain. They sacrifice bulls in Gilgal; their altars are like piles of stone in furrowed fields.

Deuteronomy 4:28

There you'll serve gods made by human hands, serving trees and stones that cannot see, hear, eat, nor smell.

Isaiah 10:10-11

As my hand has reached to the idolatrous kingdoms whose carved images were greater than those of Jerusalem and Samaria,

Jeremiah 16:13

I'll throw you out of this land into a land neither you nor your ancestors have known. There you will serve other gods day and night, and I'll show you no favor.'

Hosea 10:1-2

"Israel, the overgrown vine, bears fruit like itself; the more fruitful they become, the more altars they build. The better the land, the more ornate the stone idols.

Hosea 10:8

Destroyed will be the high places of Aven, that are the sin of Israel. Both thorn and thistle will grow up over their altars. They will call out to the mountains, "Cover us!' and to the hills, "Fall on us!'

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain