Parallel Verses

International Standard Version

Whoever is captured will be thrust through, and whoever is caught will fall dead, killed by the sword.

New American Standard Bible

Anyone who is found will be thrust through,
And anyone who is captured will fall by the sword.

King James Version

Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined unto them shall fall by the sword.

Holman Bible

Whoever is found will be stabbed,
and whoever is caught will die by the sword.

A Conservative Version

Everyone who is found shall be thrust through, and everyone who is taken shall fall by the sword.

American Standard Version

Every one that is found shall be thrust through; and every one that is taken shall fall by the sword.

Amplified


Anyone who is found will be pierced through,
And anyone who is captured will fall by the sword.

Bible in Basic English

Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.

Darby Translation

All that are found shall be thrust through; and every one that is in league with them shall fall by the sword.

Julia Smith Translation

All being found shall be thrust through; and every one scraped together shall fall by the sword.

King James 2000

Everyone that is found shall be thrust through; and everyone that is caught shall fall by the sword.

Lexham Expanded Bible

Everyone who is found will be pierced through, and everyone who is carried away will fall by the sword.

Modern King James verseion

Everyone who is found shall be thrust through; and everyone who is joined to them shall fall by the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whoso is found alone, shall be shot through: And whoso gather together, shall be destroyed with the sword.

NET Bible

Everyone who is caught will be stabbed; everyone who is seized will die by the sword.

New Heart English Bible

Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.

The Emphasized Bible

Every one found, shall be thrust through, - And, every one taken, shall fall by the sword;

Webster

Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined to them shall fall by the sword.

World English Bible

Everyone who is found will be thrust through. Everyone who is captured will fall by the sword.

Youngs Literal Translation

Every one who is found is thrust through, And every one who is added falleth by sword.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

דּקר 
Daqar 
Usage: 11

and every one that is joined
ספה 
Caphah 
Usage: 20

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

An Oracle Against Babylon

14 They will be like a hunted gazelle, or like sheep with no one to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land. 15 Whoever is captured will be thrust through, and whoever is caught will fall dead, killed by the sword. 16 Their infants will be dashed to pieces before their eyes, and their houses will be looted, and their wives slept with.



Cross References

Isaiah 14:19-22

But you are cast away from your grave, like a repulsive branch, your clothing is the slain, those pierced by the sword; those who go down to the Pit. Like a dead body trampled underfoot,

Isaiah 47:9-14

Both of these things will overtake you suddenly on a single day: loss of children and widowhood. They will come upon you in full measure, despite the multitude of your incantations and the great power of your spells."

Jeremiah 50:25

"The LORD will open his armory, and bring out the weapons of his anger. Indeed, a work of the Lord GOD of the Heavenly Armies will be in the land of the Chaldeans.

Jeremiah 50:27

Put all her bulls to the sword, let them go down to the slaughter. How terrible for them because their day has come, the time of their judgment.

Jeremiah 50:35-42

A sword against the Chaldeans," declares the LORD, "and against the inhabitants of Babylon, against her officials and her wise men.

Jeremiah 51:3-4

Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain