Parallel Verses
Amplified
They are coming from a distant country,
From the end of heaven [the farthest horizon]—
The Lord and the weapons of His indignation—
To destroy the whole land.
New American Standard Bible
From the
The Lord and His instruments of
To
King James Version
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Holman Bible
from the distant horizon—
the Lord and the weapons of His wrath—
to destroy the whole country.
International Standard Version
They're coming from a faraway land, from the distant horizon the LORD and the weapons of his anger to destroy the entire land."
A Conservative Version
They come from a far country, from the outermost part of heaven, even LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
American Standard Version
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Jehovah, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Bible in Basic English
They come from a far country, from the farthest part of heaven, even the Lord and the instruments of his wrath, with destruction for all the land.
Darby Translation
They come from a far country, from the end of the heavens Jehovah, and the weapons of his indignation to destroy the whole land.
Julia Smith Translation
Coming from a land from afar, from the extremity of the heavens, Jehovah and the vessels of his wrath to overthrow all the earth.
King James 2000
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Lexham Expanded Bible
[They are] coming from a distant land, from the end of the heavens, Yahweh and the weapons of his indignation, to destroy {the whole earth}.
Modern King James verseion
They come from a far country, from the end of the heavens, Jehovah and the weapons of His indignation, to destroy all the land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They come not only out of far countries, but also from the ends of the heavens: Even the LORD himself with the ministers of his wrath, to destroy the whole land.
NET Bible
They come from a distant land, from the horizon. It is the Lord with his instruments of judgment, coming to destroy the whole earth.
New Heart English Bible
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
The Emphasized Bible
They are coming in From a land far away. From the utmost bound of the heavens, - Yahweh - with his weapons of indignation, To destroy the land.
Webster
They come from a far country, from the end of heaven, even the LORD, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
World English Bible
They come from a far country, from the uttermost part of heaven, even Yahweh, and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.
Youngs Literal Translation
They are coming in from a land afar off, From the end of the heavens, Jehovah and the instruments of His indignation, To destroy all the land.
Topics
Interlinear
'erets
Qatseh
References
Easton
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 13:5
Verse Info
Context Readings
An Oracle Against Babylon
4
A sound of tumult on the mountains,
Like that of many people!
A sound of the uproar of the kingdoms,
Of nations gathered together!
The Lord of hosts is mustering an army for battle.
They are coming from a distant country,
From the end of heaven [the farthest horizon]—
The Lord and the weapons of His indignation—
To destroy the whole land.
Wail, for the day of the Lord is at hand!
It will come as
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:26
He will lift up a flag to [call] the distant nations [to bring His judgment on Judah],
And will whistle for them from the ends of the earth;
And indeed, they will come with great speed swiftly.
Isaiah 13:17
Listen carefully, I will put the Medes [in motion] against them,
Who have no regard for silver and do not delight in gold [and therefore cannot be bribed].
Isaiah 24:1
Behold, the Lord
Jeremiah 50:3
For out of the north a nation (Media) has come against her which will make her land desolate, and no one will live there. They have fled, they have gone away—both man and animal.
Jeremiah 50:9
“For behold, I will stir up and bring up against Babylon
An assembly of great nations from the north country.
They will equip themselves and set up the battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who will not return empty-handed.
Jeremiah 51:11
Sharpen the arrows, take up the shields [and cover yourselves]!
The Lord has stirred up the spirit of the kings of the
Because His purpose concerning Babylon is to destroy it;
For that is the vengeance of the Lord, vengeance [on Babylon] for [plundering and destroying] His temple.
Jeremiah 51:20-46
“You [Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon] are My battle-axe and weapon of war—
For with you I shatter nations,
With you I destroy kingdoms.
Matthew 24:31