Parallel Verses

Amplified


“But [in fact] you will be brought down to Sheol,
To the remote recesses of the pit (the region of the dead).

New American Standard Bible

“Nevertheless you will be thrust down to Sheol,
To the recesses of the pit.

King James Version

Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

Holman Bible

But you will be brought down to Sheol
into the deepest regions of the Pit.

International Standard Version

But you are brought down to join the dead, to the far reaches of the Pit.

A Conservative Version

Yet thou shall be brought down to Sheol, to the utmost parts of the pit.

American Standard Version

Yet thou shalt be brought down to Sheol, to the uttermost parts of the pit.

Bible in Basic English

But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.

Darby Translation

none the less art thou brought down to Sheol, to the recesses of the pit.

Julia Smith Translation

But to hades shalt thou come down, to the thighs of the pit

King James 2000

Yet you shall be brought down to sheol, to the sides of the pit.

Lexham Expanded Bible

But you are brought down to Sheol, to [the] depths of [the] pit.

Modern King James verseion

Yet you shall be brought down to hell, to the sides of the Pit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet dare I say, that thou shalt be brought down to the deep of hell.

NET Bible

But you were brought down to Sheol, to the remote slopes of the pit.

New Heart English Bible

Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the Pit.

The Emphasized Bible

Howbeit, to Hades, shalt thou be brought down, - To the Recesses of the Pit!

Webster

Yet thou shalt be brought down to hell, to the sides of the pit.

World English Bible

Yet you shall be brought down to Sheol, to the depths of the pit.

Youngs Literal Translation

Only -- unto Sheol thou art brought down, Unto the sides of the pit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Yet thou shalt be brought down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

to the sides
ירכה 
Y@rekah 
Usage: 28

References

Context Readings

The Downfall Of The King Of Babylon

14
‘I will ascend above the heights of the clouds;
I will make myself like the Most High.’
15 
“But [in fact] you will be brought down to Sheol,
To the remote recesses of the pit (the region of the dead).
16
“Those who see you will gaze at you,
They will consider you, saying,
‘Is this the man who made the earth tremble,
Who shook kingdoms,


Cross References

Matthew 11:23

And you, Capernaum, are you to be exalted to heaven [for your apathy and unresponsiveness]? You will descend to Hades (the realm of the dead); for if the miracles done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.

Ezekiel 32:23

whose graves are set in the remotest parts of the pit and her army is all around her grave. All of them are slain, fallen by the sword, who spread terror in the land of the living.

Luke 10:15

And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will descend to Hades (the realm of the dead).

Isaiah 14:3-11

And it will be in the day when the Lord gives you rest from your pain and turmoil and from the harsh service in which you have been enslaved,

Ezekiel 28:8-9


‘They will bring you down to the pit [of destruction],
And you will die the death of all those who die
In the heart of the seas.

Acts 12:22-23

The assembled people kept shouting, “It is the voice of a god and not of a man!”

Revelation 19:20

And the beast (Antichrist) was seized and overpowered, and with him the false prophet who, in his presence, had performed [amazing] signs by which he deceived those who had received the mark of the beast and those who worshiped his image; these two were hurled alive into the lake of fire which blazes with brimstone.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain