Parallel Verses
Amplified
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley
Of those who are overcome with wine!
New American Standard Bible
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the
Of those who are
King James Version
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
Holman Bible
and to the fading flower of its beautiful splendor,
which is on the summit above the rich valley.
Woe to those overcome with wine.
International Standard Version
How terrible it will be for that arrogant garland the drunks of Ephraim! How terrible it will be for that fading flower of his glorious beauty, which sits on the heads of people bloated with food, of people overcome with wine!
A Conservative Version
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of those who are overcome with wine!
American Standard Version
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
Bible in Basic English
Ho! crown of pride of those who are given up to wine in Ephraim, and the dead flower of his glory which is on the head of those who are overcome by strong drink!
Darby Translation
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
Julia Smith Translation
O to the crown of pride, wo to the hirelings of Ephraim! a flower falling away is the glory of his beauty which is upon the head of the valley of fatness of those smitten with wine.
King James 2000
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which is on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
Lexham Expanded Bible
Ah! The garland of the pride of the drunkards of Ephraim and [the] withering flower of the glory of his beauty, which [is] at [the] head of {the rich valley}, {ones overcome} with wine!
Modern King James verseion
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower which is on the head of the fat valleys of those who are overcome with wine!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Woe be to the crown of pride, even to the drunken people of Ephraim, whose great pomp is as a flower that fadeth away upon the head of the valley of such as be in wealth, and are overladen with wine.
NET Bible
The splendid crown of Ephraim's drunkards is doomed, the withering flower, its beautiful splendor, situated at the head of a rich valley, the crown of those overcome with wine.
New Heart English Bible
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine.
The Emphasized Bible
Alas! for the proud crown of the drunkards of Ephraim, And for his fading wreath of majestic beauty, - Which is on the head of the fertile valley, of them who are overcome with wine.
Webster
Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower; who are on the head of the rich valleys of them that are overcome with wine!
World English Bible
Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine!
Youngs Literal Translation
Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Themes
Drunkenness » Denunciations against » Those given to
Ephraim » A tribe of israel » Prophecy concerning
Topics
Interlinear
Ts@biy
Tiph'arah
Nabel
Ro'sh
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:1
Verse Info
Context Readings
Judgment Against The Leaders Of Ephraim
1
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the rich valley
Of those who are overcome with wine!
Listen carefully, the Lord has a strong and mighty agent [the Assyrian];
Like a tempest of hail, a disastrous storm,
Like a tempest of mighty overflowing waters,
He has cast it down to the earth with His hand.
Cross References
Hosea 7:5
On the [special] day of our king, the princes became sick with the heat of wine;
The king stretched out his hand [in association] with scoffers (lawless people).
Isaiah 28:3-4
The splendid crown of the drunkards of Ephraim is trampled by [the foreigners’] feet.
Isaiah 28:7
But even these reel with wine and stagger from strong drink:
The priest and the prophet reel with strong drink;
They are confused by wine, they stagger from strong drink;
They reel while seeing visions,
They stagger when pronouncing judgment.
2 Kings 14:25-27
Jeroboam restored Israel’s border from the
2 Kings 15:29
In the days of Pekah king of Israel, Tiglath-pileser king of Assyria came and took Ijon, Abel-beth-maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, and Galilee, all the land of [the tribe of] Naphtali, and he carried the people captive to Assyria.
2 Kings 18:10-12
At the end of three years they captured it; in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea the king of Israel, Samaria was taken.
2 Chronicles 28:6
For Pekah son of Remaliah killed 120,000 in Judah in one day, all courageous men, because they had abandoned (turned away from) the Lord God of their fathers.
2 Chronicles 30:6-7
So the runners went throughout Israel and Judah with the letters from the hand of the king and his officials, in accordance with the command of the king, saying, “O sons (descendants) of Israel, return to the Lord God of Abraham, Isaac, and Israel (Jacob), so that He will return to those of you who escaped and are left from the hand (power) of the kings of Assyria.
Proverbs 23:29
Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Whose eyes are red and dim?
Isaiah 5:11
Woe (judgment is coming) to those who rise early in the morning to pursue intoxicating drink,
Who stay up late in the night till wine inflames them!
Isaiah 5:22
Woe (judgment is coming) to those who are heroes at drinking wine
And men of strength in mixing intoxicating drinks,
Isaiah 7:8-9
For the head (capital) of Aram is Damascus and the head of Damascus is [King] Rezin (now within sixty-five years Ephraim will be broken to pieces and will no longer be a people).
Isaiah 8:4
for before the boy knows how to say, ‘My father’ or ‘My mother,’ the riches of Damascus (Aram’s capital) and the spoil of Samaria (Israel’s capital)
Isaiah 9:9
And all the people know it,
That is,
Who say in pride and arrogance of heart:
Hosea 4:11
Prostitution, wine, and new wine take away the mind and the [spiritual] understanding.
Hosea 5:5
But the pride and self-reliance of Israel testifies against him.
Therefore Israel, and [especially]
Hosea 6:10
I have seen a horrible thing [sins of every kind] in the house of Israel!
Ephraim’s prostitution (idolatry) is there; Israel has defiled itself.
Amos 2:8
“They stretch out beside every [pagan] altar on clothes taken in pledge [to secure a loan, disregarding God’s command],
And in the house of their God [in contempt of Him] they frivolously drink the wine [which has been] taken from those who have been fined.
Amos 2:12
“But you gave the Nazirites wine to drink [despite their vows]
And commanded the prophets, saying, ‘You shall not prophesy!’
Amos 6:1
And to those on the mountain of Samaria who feel secure,
The distinguished men of the foremost of nations,
To whom the house of Israel comes.
Amos 6:6
Who drink wine from sacrificial bowls
And anoint themselves with the finest oils [reflecting their unrestrained celebration];
Yet they are not grieved over the ruin of Joseph (Israel).