Parallel Verses
Holman Bible
the nations scatter when You rise in Your majesty.
New American Standard Bible
At the
King James Version
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
International Standard Version
At the thunder of your voice, the nations flee; at your silence, the nations scatter.
A Conservative Version
At the noise of the tumult the peoples have fled. At the lifting up of thyself the nations are scattered.
American Standard Version
At the noise of the tumult the peoples are fled; at the lifting up of thyself the nations are scattered.
Amplified
At the sound of the tumult, the peoples flee;
At the lifting up of Yourself nations scatter.
Bible in Basic English
At the loud noise the peoples have gone in flight; at your coming up the nations have gone in all directions.
Darby Translation
At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Julia Smith Translation
From the voice of the multitude peoples fled; from thy lifting up, nations were scattered.
King James 2000
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of yourself the nations were scattered.
Lexham Expanded Bible
At [the] sound of tumult, peoples fled; because of your exaltation, nations scattered.
Modern King James verseion
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of Yourself the nations were scattered.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Grant that the people may flee at the anger of thy voice, and that at thine upstanding the Gentiles may be scattered abroad;
NET Bible
The nations run away when they hear a loud noise; the nations scatter when you spring into action!
New Heart English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
The Emphasized Bible
At the noise of a tumult, the peoples retreated, - When thou didst lift thyself up, nations were scattered.
Webster
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
World English Bible
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
Youngs Literal Translation
From the voice of a multitude fled have peoples, From thine exaltation scattered have been nations.
Topics
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Isaiah 33:3
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Judgment And Help
2
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.
the nations scatter when You rise in Your majesty.
people will swarm over it like an infestation of locusts.
Phrases
Cross References
Psalm 46:6
the earth melts when He lifts His voice.
Isaiah 10:13-14
For he said:
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.
Isaiah 10:32-34
shaking his fist at the mountain of Daughter Zion,
the hill of Jerusalem.
Isaiah 17:12-14
they roar like the roaring of the seas.
The raging of the nations—
they rage like the raging of mighty waters.
Isaiah 37:11-18
Look, you have heard what the kings of Assyria have done to all the countries: they completely destroyed them. Will you be rescued?
Isaiah 37:29-36
and your arrogance have reached My ears,
I will put My hook in your nose
and My bit in your mouth;
I will make you go back
the way you came.
Isaiah 59:16-18
He was amazed that there was no one interceding;
so His own arm brought salvation,
and His own righteousness supported Him.