Parallel Verses

Holman Bible

They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them.

New American Standard Bible

They said to him, “Thus says Hezekiah, ‘This day is a day of distress, rebuke and rejection; for children have come to birth, and there is no strength to deliver.

King James Version

And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

International Standard Version

"Here is what Hezekiah says," they told him. "This day is a day of trouble, rebuke, and disgrace, as when children come to the point of birth and there is no energy to deliver them.

A Conservative Version

And they said to him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy, for the sons have come to the birth, and there is not strength to bring forth.

American Standard Version

And they said unto him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of contumely; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Amplified

They said to him, “This is what Hezekiah says, ‘This day is a day of distress, rebuke and disgrace; for children have come to birth, and there is no strength to deliver them.

Bible in Basic English

And they said to him, Hezekiah says, This day is a day of trouble and punishment and shame: for the children are ready to come to birth, but there is no strength to give birth to them.

Darby Translation

And they said to him, Thus says Hezekiah: This day is a day of trouble, and of rebuke, and of reviling; for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

Julia Smith Translation

And they will say to him, Thus said Hezekiah, A day of straits and chastisement and reproach, this day; for the sons came even to the breaking forth and not strength to bring forth.

King James 2000

And they said unto him, Thus says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children have come to birth, and there is not strength to bring forth.

Lexham Expanded Bible

And they said to him, "Thus says Hezekiah: 'This day [is] a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to [the] cervical opening, and there is no strength to give birth.

Modern King James verseion

And they said to him, So says Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy! For the sons have come to the birth, and no strength to bring forth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and they said unto him, "Thus sayeth Hezekiah, 'This is the day of trouble, of plague, and of wrath: like as when a child cometh to the birth, but the woman hath no power to bring it forth.

NET Bible

"This is what Hezekiah says: 'This is a day of distress, insults, and humiliation, as when a baby is ready to leave the birth canal, but the mother lacks the strength to push it through.

New Heart English Bible

They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth.

The Emphasized Bible

and they said unto him, Thus, saith Hezekiah, A day of distress and rebuke and reviling, is this day, - For children are come to the birth, and, strength, is there none to bring forth.

Webster

And they said to him, Thus saith Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth.

World English Bible

They said to him, "Thus says Hezekiah, 'This day is a day of trouble, and of rebuke, and of rejection; for the children have come to the birth, and there is no strength to bring forth.

Youngs Literal Translation

and they say unto him, 'Thus said Hezekiah, A day of distress, and rebuke, and despising, is this day; for come have sons unto the birth, and power there is not to bear.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יחזקיּהוּ יחזקיּה חזקיּהוּ חזקיּה 
Chizqiyah 
Usage: 87

יום 
Yowm 
Usage: 2293

is a day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and of rebuke
תּוכחת תּוכחה 
Towkechah 
Usage: 28

and of blasphemy
נאצה נאצה 
N@'atsah 
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to the birth
משׁבּר 
Mishber 
Usage: 3

and there is not strength
כּוח כּח 
Koach 
Usage: 126

References

Easton

Context Readings

Hezekiah Consults Isaiah

2 Then he sent Eliakim, who was in charge of the palace, Shebna the court secretary, and the leading priests, who were wearing sackcloth, to the prophet Isaiah son of Amoz. 3 They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to the point of birth, and there is no strength to deliver them. 4 Perhaps Yahweh your God will hear all the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria sent to mock the living God, and will rebuke him for the words that Yahweh your God has heard. Therefore offer a prayer for the surviving remnant.’”


Cross References

Hosea 13:13

Labor pains come on him.
He is not a wise son;
when the time comes,
he will not be born.

Isaiah 66:9

“Will I bring a baby to the point of birth
and not deliver it?”
says the Lord;
“or will I who deliver, close the womb?”
says your God.

Isaiah 26:17-18

As a pregnant woman about to give birth
writhes and cries out in her pains,
so we were before You, Lord.

Isaiah 33:2

Lord, be gracious to us! We wait for You.
Be our strength every morning
and our salvation in time of trouble.

2 Kings 19:3

They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them.

2 Chronicles 15:4

but when they turned to the Lord God of Israel in their distress and sought Him, He was found by them.

Psalm 50:15

Call on Me in a day of trouble;
I will rescue you, and you will honor Me.”

Psalm 91:15

When he calls out to Me, I will answer him;
I will be with him in trouble.
I will rescue him and give him honor.

Psalm 95:8

Do not harden your hearts as at Meribah,
as on that day at Massah in the wilderness

Psalm 116:3-4

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

Isaiah 22:5

For the Lord God of Hosts
had a day of tumult, trampling, and confusion
in the Valley of Vision—
people shouting and crying to the mountains;

Isaiah 25:8

He will destroy death forever.
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.

Jeremiah 30:7

How awful that day will be!
There will be none like it!
It will be a time of trouble for Jacob,
but he will be delivered out of it.

Hosea 5:15-1

I will depart and return to My place
until they recognize their guilt and seek My face;
they will search for Me in their distress.

Revelation 3:19

As many as I love, I rebuke and discipline. So be committed and repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain