Parallel Verses
Holman Bible
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.
New American Standard Bible
And the Lord
And He will remove the
For the Lord has spoken.
King James Version
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD hath spoken it.
International Standard Version
he has swallowed up death forever! Then the Lord GOD will wipe away the tears from all faces, and he will take away the disgrace of his people from the entire earth." for the LORD has spoken.
A Conservative Version
He will swallowed up death in victory, and lord LORD will wipe away tears from off all faces. And he will take away the reproach of his people from off all the earth. For LORD has spoken it.
American Standard Version
He hath swallowed up death for ever; and the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken it.
Amplified
He will swallow up death [and abolish it] for all time.
And the Lord God will wipe away tears from all faces,
And He will take away the disgrace of His people from all the earth;
For the Lord has spoken.
Bible in Basic English
He has put an end to death for ever; and the Lord God will take away all weeping; and he will put an end to the shame of his people in all the earth: for the Lord has said it.
Darby Translation
He will swallow up death in victory. And the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people will he take away from off all the earth: for Jehovah hath spoken.
Julia Smith Translation
He swallowed up death for glory, the Lord Jehovah will wipe away tears from off all faces; and the reproach of his people he will remove from off all the earth, for Jehovah spake.
King James 2000
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people shall he take away from off all the earth: for the LORD has spoken it.
Lexham Expanded Bible
He will {destroy} death forever, and the Lord Yahweh will wipe off [the] tears from all faces, and he will remove the disgrace of his people from all the earth, for Yahweh has spoken.
Modern King James verseion
He will swallow up death in victory; and the Lord Jehovah will wipe away tears from all faces. And He shall take away from all the earth the rebuke of His people. For Jehovah has spoken.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
As for death, he shall utterly consume it. The LORD God shall wipe away the tears from all faces, and take away the rebuke of his people through the whole world. For the LORD himself hath said it.
NET Bible
he will swallow up death permanently. The sovereign Lord will wipe away the tears from every face, and remove his people's disgrace from all the earth. Indeed, the Lord has announced it!
New Heart English Bible
He has swallowed up death forever. The Lord GOD will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for the LORD has spoken it.
The Emphasized Bible
Having swallowed up death itself victoriously, My Lord, Yahweh, will wipe away, tears from off all faces, - And the reproach of his own people, will he remove from off all the earth, For, Yahweh, hath spoken.
Webster
He will swallow up death in victory; and the Lord GOD will wipe away tears from off all faces; and the rebuke of his people will he remove from all the earth: for the LORD hath spoken it.
World English Bible
He has swallowed up death forever! The Lord Yahweh will wipe away tears from off all faces. He will take the reproach of his people away from off all the earth, for Yahweh has spoken it.
Youngs Literal Translation
He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.
Themes
Christ » Conqueror of death » Foretold by the prophets
Conqueror over death » Foretold by the prophets
death » Death will be vanquished
death » The lord destroying death
death » Christ conqueror of » Foretold by the prophets
Family Joy » Future » Maternal and paternal love » Death will be vanquished
the Reward of saints » Saints may feel confident of
Sorrow » The lord wiping away tears
the future » No more » Death will be vanquished » the seven No mores
Victory/overcoming » What will be swallowed up in victory
Waiting » The reward for waiting on the lord
War » Figurative » Armor for » Over death and the grave
Warfare of saints » Victory in, is » Over death and the grave
Topics
Interlinear
Machah
Paniym
Cuwr
'erets
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Isaiah 25:8
Verse Info
Context Readings
Death Will Be Swallowed Up
7
He will destroy the burial shroud,
the shroud over all the peoples,
the sheet covering all the nations;
The Lord God will wipe away the tears
from every face
and remove His people’s disgrace
from the whole earth,
for the Lord has spoken.
“Look, this is our God;
we have waited for Him, and He has saved us.
This is the Lord; we have waited for Him.
Let us rejoice and be glad in His salvation.”
Names
Cross References
Revelation 21:4
Death will no longer exist;
grief, crying, and pain will exist no longer,
because the previous things
Hosea 13:14
I will redeem
Death, where are your barbs?
Sheol, where is your sting?
Compassion is hidden from My eyes.
1 Corinthians 15:54
with incorruptibility,
and this mortal is clothed
with immortality,
then the saying that is written will take place:
Death has been swallowed up
Revelation 7:17
will shepherd them;
He will guide them to springs of living waters,
and God will wipe away every tear from their eyes.
Isaiah 35:10
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Psalm 69:9
and the insults of those who insult You
have fallen on me.
Psalm 89:50-51
in my heart I carry abuse from all the peoples—
Isaiah 30:19
For you people will live on Zion in Jerusalem and will never cry again. He will show favor to you at the sound of your cry; when He hears, He will answer you.
Isaiah 54:4
don’t be humiliated, for you will not be disgraced.
For you will forget the shame of your youth,
and you will no longer remember
the disgrace of your widowhood.
1 Peter 4:14
If you are ridiculed for the name of Christ,
Isaiah 30:26
The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter
Isaiah 37:3
They said to him, “This is what Hezekiah says: ‘Today is a day of distress, rebuke, and disgrace,
Isaiah 51:11
and come to Zion with singing,
crowned with unending joy.
Joy and gladness will overtake them,
and sorrow and sighing will flee.
Isaiah 60:15
with no one passing through,
I will make you an object of eternal pride,
a joy from age to age.
Isaiah 61:7
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.
Isaiah 65:19
and be glad in My people.
The sound of weeping and crying
will no longer be heard in her.
Isaiah 66:5
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”
Malachi 3:17-18
“They will be Mine,” says the Lord of Hosts,
Matthew 5:11-12
1 Corinthians 15:26
The last enemy to be abolished is death.
2 Timothy 1:10
through the appearing
who has abolished death
and has brought life
through the gospel.
Hebrews 2:14-15
Now since the children have flesh and blood in common, Jesus also shared in these, so that through His death He might destroy the one holding the power of death—that is, the Devil
Revelation 20:14
Death and Hades were thrown into the lake of fire.