Parallel Verses

Amplified


And they will spring up among the grass
Like willows by the streams of water.’

New American Standard Bible

And they will spring up among the grass
Like poplars by streams of water.’

King James Version

And they shall spring up as among the grass, as willows by the water courses.

Holman Bible

They will sprout among the grass
like poplars by flowing streams.

International Standard Version

They'll spring up as among the green grass, like willows by flowing streams.

A Conservative Version

And they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.

American Standard Version

and they shall spring up among the grass, as willows by the watercourses.

Bible in Basic English

And they will come up like grass in a well-watered field, like water-plants by the streams.

Darby Translation

And they shall spring up among the grass, as willows by the water-courses.

Julia Smith Translation

And they sprung up in the midst of the enclosure as willows by streams of water.

King James 2000

And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.

Lexham Expanded Bible

And they shall sprout {among} [the] grass like willows by a watercourse of water.

Modern King James verseion

and they shall spring up as among the grass, as willows by the water-courses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They shall grow together, like as the grass, and as the Willows by the waterside.

NET Bible

They will sprout up like a tree in the grass, like poplars beside channels of water.

New Heart English Bible

and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.

The Emphasized Bible

So will they spring up among the grass, As willows by the water-courses:

Webster

And they shall spring up as among the grass, as willows by the watercourses.

World English Bible

and they will spring up among the grass, as willows by the watercourses.

Youngs Literal Translation

And they have sprung up as among grass, As willows by streams of water.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they shall spring up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

as among
בּין 
Beyn 
Usage: 284

the grass
חציר 
Chatsiyr 
Usage: 21

as willows
ערב 
`arab 
Usage: 5

by the water
מים 
Mayim 
Usage: 581

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

3
‘For I will pour out water on him who is thirsty,
And streams on the dry ground;
I will pour out My Spirit on your offspring
And My blessing on your descendants;
4 
And they will spring up among the grass
Like willows by the streams of water.’
5
“One will say, ‘I am the Lord’s’;
And another will name himself after Jacob;
And another will write on his hand, ‘I am the Lord’s,’
And be called by the [honorable] name of Israel.



Cross References

Psalm 1:3


And he will be like a tree firmly planted [and fed] by streams of water,
Which yields its fruit in its season;
Its leaf does not wither;
And in whatever he does, he prospers [and comes to maturity].

Leviticus 23:40

Now on the first day you shall take for yourselves the foliage of beautiful trees, branches of palm trees, and boughs of thick (leafy) trees, and willows of the brook [and make booths of them]; and you shall rejoice before the Lord your God for seven days.

Job 40:22


“The lotus plants cover him with their shade;
The willows of the brook surround him.

Psalm 92:13-15


Planted in the house of the Lord,
They will flourish in the courts of our God.

Psalm 137:1-2

By the rivers of Babylon,
There we [captives] sat down and wept,
When we remembered Zion [the city God imprinted on our hearts].

Isaiah 58:11


“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

Isaiah 61:11


For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes what is sown in it to spring up,
So the Lord God will [most certainly] cause righteousness and justice and praise
To spring up before all the nations [through the power of His word].

Ezekiel 17:5

He also took some of the seed of the land (Zedekiah, of the royal family) and planted it in fertile soil and a fruitful field; he placed it beside abundant waters and set it like a willow tree.

Acts 2:41-47

So then, those who accepted his message were baptized; and on that day about 3,000 souls were added [to the body of believers].

Acts 4:4

But many of those who heard the message [of salvation] believed [in Jesus and accepted Him as the Christ]. And the number of the men came to be about 5,000.

Acts 5:14

More and more believers in the Lord, crowds of men and women, were constantly being added to their number,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain