Parallel Verses

Amplified


“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

New American Standard Bible

“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your desire in scorched places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.

King James Version

And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Holman Bible

The Lord will always lead you,
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.

International Standard Version

And the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in parched places, and they will strengthen your bones; and you'll be like a watered garden, like a spring of water, whose waters never fail.

A Conservative Version

And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

American Standard Version

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Bible in Basic English

And the Lord will be your guide at all times; in dry places he will give you water in full measure, and will make strong your bones; and you will be like a watered garden, and like an ever-flowing spring.

Darby Translation

and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

Julia Smith Translation

And Jehovah led thee continually, and he satisfied thy soul in dry places, and he will make thy bones strong: and thou wed as a watered garden, and as a spring of water which its waters shall not deceive.

King James 2000

And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and strengthen your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh will lead you continually, and satisfy your soul in a barren land, and he will strengthen your bones, and you shall be like a well-watered garden, and like a spring of water whose water does not fail.

Modern King James verseion

And Jehovah shall always guide you and satisfy your soul in dry places, and make your bones fat; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD shall ever be thy guide, and satisfy the desire of thine heart, and fill thy bones with marrow. Thou shalt be like a fresh watered garden, and like the fountain of water, that never leaveth running.

NET Bible

The Lord will continually lead you; he will feed you even in parched regions. He will give you renewed strength, and you will be like a well-watered garden, like a spring that continually produces water.

New Heart English Bible

and the LORD will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters do not fail.

The Emphasized Bible

Then will Yahweh guide thee continually, And will satisfy, even in scorched regions thine own soul, Yea Shy very bones, will he invigorate, - So shall thou become like a garden well - watered, And like a spring of water whose waters do not deceive;

Webster

And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

World English Bible

and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Youngs Literal Translation

And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נחה 
Nachah 
Usage: 39

and satisfy
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

in drought
צחצחה 
Tsachtsachah 
Usage: 1

עצם 
`etsem 
Usage: 126

and thou shalt be like a watered
רוה 
Raveh 
Usage: 3

גּן 
Gan 
Usage: 43

and like a spring
מצא מוצא 
Mowtsa' 
Usage: 27

כּזב 
Kazab 
Usage: 17

Devotionals

Devotionals about Isaiah 58:11

Devotionals containing Isaiah 58:11

References

American

Fausets

Images Isaiah 58:11

Context Readings

True Fasts And Sabbaths

10
And if you offer yourself to [assist] the hungry
And satisfy the need of the afflicted,
Then your light will rise in darkness
And your gloom will become like midday.
11 
“And the Lord will continually guide you,
And satisfy your soul in scorched and dry places,
And give strength to your bones;
And you will be like a watered garden,
And like a spring of water whose waters do not fail.
12
“And your people will rebuild the ancient ruins;
You will raise up and restore the age-old foundations [of buildings that have been laid waste];
You will be called Repairer of the Breach,
Restorer of Streets with Dwellings.


Cross References

Song of Songs 4:15


“You are a fountain in a garden,
A well of fresh and living water,
And streams flowing from Lebanon.”

Jeremiah 31:12


“They will come and sing aloud and shout for joy on the height of Zion,
And will be radiant [with joy] over the goodness of the Lord
For the grain, for the new wine, for the oil,
And for the young of the flock and the herd.
And their life will be like a watered garden,
And they shall never sorrow or languish again.

Psalm 25:9


He leads the humble in justice,
And He teaches the humble His way.

Psalm 34:9-10


O [reverently] fear the Lord, you His saints (believers, holy ones);
For to those who fear Him there is no want.

Psalm 107:9


For He satisfies the parched throat,
And fills the hungry appetite with what is good.

Isaiah 49:10


“They will not hunger or thirst,
Nor will the scorching heat or sun strike them down;
For He who has compassion on them will lead them,
And He will guide them to springs of water.

John 4:14

But whoever drinks the water that I give him will never be thirsty again. But the water that I give him will become in him a spring of water [satisfying his thirst for God] welling up [continually flowing, bubbling within him] to eternal life.”

Job 5:20


“In famine He will redeem you from death,
And in war from the power of the sword.

Job 6:15-20


“My brothers have acted deceitfully like a brook,
Like the torrents of brooks that vanish,

Psalm 32:8


I will instruct you and teach you in the way you should go;
I will counsel you [who are willing to learn] with My eye upon you.

Psalm 33:19


To rescue their lives from death
And keep them alive in famine.

Psalm 37:19


They will not be ashamed in the time of evil,
And in the days of famine they will have plenty and be satisfied.

Psalm 48:14


For this is God,
Our God forever and ever;
He will be our guide even until death.

Psalm 73:24


You will guide me with Your counsel,
And afterward receive me to honor and glory.

Psalm 92:14


[Growing in grace] they will still thrive and bear fruit and prosper in old age;
They will flourish and be vital and fresh [rich in trust and love and contentment];

Proverbs 3:8


It will be health to your body [your marrow, your nerves, your sinews, your muscles—all your inner parts]
And refreshment (physical well-being) to your bones.

Proverbs 11:25


The generous man [is a source of blessing and] shall be prosperous and enriched,
And he who waters will himself be watered [reaping the generosity he has sown].

Proverbs 13:4


The soul (appetite) of the lazy person craves and gets nothing [for lethargy overcomes ambition],
But the soul (appetite) of the diligent [who works willingly] is rich and abundantly supplied.

Proverbs 28:25


An arrogant and greedy man stirs up strife,
But he who trusts in the Lord will be blessed and prosper.

Isaiah 33:16


He will dwell on the heights,
His place of defense will be the fortress of rocks,
His bread will be given him;
His water will be permanent.

Isaiah 61:11


For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes what is sown in it to spring up,
So the Lord God will [most certainly] cause righteousness and justice and praise
To spring up before all the nations [through the power of His word].

Jeremiah 17:8


“For he will be [nourished] like a tree planted by the waters,
That spreads out its roots by the river;
And will not fear the heat when it comes;
But its leaves will be green and moist.
And it will not be anxious and concerned in a year of drought
Nor stop bearing fruit.

Ezekiel 36:35

Then they will say, ‘This land that was deserted and desolate has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’

Hosea 13:5


I knew and regarded you and cared for you in the wilderness,
In the land of drought.

John 16:13

But when He, the Spirit of Truth, comes, He will guide you into all the truth [full and complete truth]. For He will not speak on His own initiative, but He will speak whatever He hears [from the Father—the message regarding the Son], and He will disclose to you what is to come [in the future].

1 Thessalonians 3:11

Now may our God and Father Himself, and Jesus our Lord guide our steps to you [by removing the obstacles that stand in our way].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain