Parallel Verses
Amplified
Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”
New American Standard Bible
Declare with the sound of
Say, “
King James Version
Go ye forth of Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
Holman Bible
flee from the Chaldeans!
Declare with a shout of joy,
proclaim this,
let it go out to the end of the earth;
announce,
“The Lord has redeemed His servant
International Standard Version
"Go out from Babylon, flee from the Chaldeans! With happy shouts, announce and proclaim this to the ends of the earth: Say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!'
A Conservative Version
Go ye forth from Babylon. Flee ye from the Chaldeans. With a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth. Say ye, LORD has redeemed his servant Jacob.
American Standard Version
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans; with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth: say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
Bible in Basic English
Go out of Babylon, go in flight from the Chaldaeans; with the sound of song make it clear, give the news, let the word go out even to the end of the earth: say, The Lord has taken up the cause of his servant Jacob.
Darby Translation
Go ye forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing; declare, cause this to be heard, utter it to the end of the earth; say ye, Jehovah hath redeemed his servant Jacob.
Julia Smith Translation
Go ye forth from Babel; flee from the Chaldeans; with the voice of shouting, announce ye; cause this to be heard; cause it to go forth, even to the extremity o the earth; say ye, Jehovah redeemed his servant Jacob.
King James 2000
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans, with a voice of singing declare you, tell this, utter it even to the end of the earth; say, The LORD has redeemed his servant Jacob.
Lexham Expanded Bible
Go out from Babylon! Flee from Chaldea! Proclaim [it] with a shout of rejoicing; proclaim this! {Send it forth} to the end of the earth; say, "Yahweh has redeemed his servant Jacob!"
Modern King James verseion
Go out of Babylon; flee from the Chaldeans. Tell it with a voice of singing, let this be heard, let it go out to the end of the earth; say, Jehovah has redeemed His servant Jacob.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye shall go away from Babylon, and escape the Chaldeans with a merry voice. This shall be spoken of, declared abroad, and go forth unto the end of the world: so that it shall be said, "The LORD hath defended his servant Jacob,
NET Bible
Leave Babylon! Flee from the Babylonians! Announce it with a shout of joy! Make this known! Proclaim it throughout the earth! Say, 'The Lord protects his servant Jacob.
New Heart English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, the LORD has redeemed his servant Jacob.
The Emphasized Bible
Come ye forth out of Babylon, Flee from among the Chaldeans, With triumphant voice, tell ye - let this be heard, Let it go forth as far as the end of the earth, - Say ye - Yahweh hath redeemed his servant Jacob!
Webster
Go ye forth from Babylon, flee ye from the Chaldeans, with a voice of singing declare ye, tell this, utter it even to the end of the earth; say ye, The LORD hath redeemed his servant Jacob.
World English Bible
Go forth from Babylon, flee from the Chaldeans; with a voice of singing declare, tell this, utter it even to the end of the earth: say, Yahweh has redeemed his servant Jacob.
Youngs Literal Translation
Go out from Babylon, flee from the Chaldeans, With a voice of singing declare, Cause ye this to be heard, Bring it forth unto the end of the earth, Say, Redeemed hath Jehovah His servant Jacob.
Interlinear
Nagad
Shama`
Qatseh
Ga'al
`ebed
Word Count of 20 Translations in Isaiah 48:20
Verse Info
Context Readings
The Lord's Plan For His People
19
“Your offspring would have been like the sand,
And your descendants [in number] like the grains of sand;
Their name would never be cut off or destroyed from My presence.”
Get out of Babylon! Flee from the Chaldeans [who reign there]!
Declare with a voice of jubilation, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”
They did not thirst when He led them through the deserts.
He made the waters flow out of the rock for them;
He split the rock and the waters flowed.
Phrases
Cross References
Isaiah 52:9
Break forth, shout joyfully together,
You ruins of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.
Jeremiah 50:8
“Wander away from the midst of Babylon
And go out of the land of the Chaldeans;
Be like the male goats [who serve as leaders] at the head of the flocks.
Jeremiah 51:6
Flee out of Babylon,
Let every one of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the time of the Lord’s vengeance;
He is going to pay her what she has earned.
Jeremiah 51:45
“Come out of her midst, My people,
And each of you [escape and] save yourself
From the fierce anger of the Lord.
Zechariah 2:6-7
“
Isaiah 49:13
Shout for joy, O heavens, and rejoice, O earth,
And break forth into singing, O mountains!
For the Lord has comforted His people
And will have compassion on His afflicted.
Revelation 18:4
And I heard another voice from heaven, saying, “Come out of her, my people, so that you will not be a partner in her sins and receive her plagues;
Exodus 19:4-6
‘You have seen what I did to the Egyptians, and how I carried you on eagles’ wings, and brought you to Myself.
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there (the lands of exile),
Touch no unclean thing;
Go out of the midst of her (Babylon), purify yourselves,
You who carry the articles of the Lord [on your journey from there].
Jeremiah 31:10
Hear the word of the Lord, O you nations,
And declare it in the isles and coastlands far away,
And say, “He who scattered Israel will gather him
And will keep him as a shepherd keeps his flock.”
Jeremiah 50:2
“Declare among the nations.
Lift up a signal [to spread the news]—publish and proclaim it,
Do not conceal it; say,
‘Babylon has been taken,
Bel [the patron god] has been shamed,
Babylon’s images have been shamed, her [worthless] idols have been thrown down.’
Exodus 15:1-21
Then Moses and the children of Israel sang this
The horse and its rider He has thrown into the sea.
2 Samuel 7:23
What one nation on earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people and to make a name for Himself, and to do great and awesome things for Yourself and for Your land, before Your people whom You have redeemed for Yourself from Egypt, from nations and their gods?
Psalm 126:1
We were like those who dream [it seemed so unreal].
Isaiah 12:1
“I will give thanks to You, O Lord;
For though You were angry with me,
Your anger has turned away,
And You comfort me.
Isaiah 26:1
In that day this song will be sung in the land of Judah:
He sets up salvation as walls and ramparts.
Isaiah 45:22-23
“Turn to Me and be saved, all the ends of the earth;
For I am God, and there is no other.
Isaiah 48:6
“You have heard [these things foretold]; look at all this [that has been fulfilled].
And you, will you not declare it?
I proclaim to you [specific] new things from this time,
Even
Isaiah 63:9
In all their distress He was distressed,
And the
In His love and in His compassion He redeemed them;
And He lifted them up and carried them all the days of old.
Jeremiah 31:12-13
“They will come and sing aloud and shout for joy on the height of Zion,
And will be radiant [with joy] over the goodness of the Lord—
For the grain, for the new wine, for the oil,
And for the young of the flock and the herd.
And their life will be like a watered garden,
And they shall never sorrow or languish again.
Jeremiah 51:48
“Then heaven and earth and all that is in them
Will shout and sing for joy over Babylon,
For the
Says the Lord.
Revelation 18:20
Rejoice over her, O heaven, and you saints (God’s people) and apostles and prophets [who were martyred], because God has executed vengeance for you [through righteous judgment] upon her.”
Revelation 19:1-6
After these
“Hallelujah! Salvation and glory (splendor, majesty) and power (dominion, might) belong to our God;