Parallel Verses

Holman Bible

Your builders hurry;
those who destroy and devastate you will leave you.

New American Standard Bible

“Your builders hurry;
Your destroyers and devastators
Will depart from you.

King James Version

Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

International Standard Version

Your builders are working faster than your destroyers, and those who devastated you go away from you.

A Conservative Version

Thy sons make haste. Thy destroyers and those who made thee waste shall go forth from thee.

American Standard Version

Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.

Amplified


“Your builders hurry;
Your destroyers and devastators
Will go away from you.

Bible in Basic English

Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.

Darby Translation

Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.

Julia Smith Translation

Thy sons hastened; they destroying thee and laying thee waste shall come forth from thee.

King James 2000

Your children shall make haste; your destroyers and they that made you waste shall go forth from you.

Lexham Expanded Bible

Your children hasten; your destroyers and those who laid you waste depart from you.

Modern King James verseion

Your sons shall make haste; those destroying you and ruining you shall go out from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that have broken thee down, shall make haste to build thee up again: and they that made thee waste, shall dwell in thee.

NET Bible

Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.

New Heart English Bible

Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.

The Emphasized Bible

In haste are thy sons, - They who have been tearing thee down and laying thee waste, out of thee, let them go forth!

Webster

Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste, shall go forth from thee.

World English Bible

Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.

Youngs Literal Translation

Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חרב חרב 
Charab 
Usage: 40

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Easton

Fausets

Context Readings

Yahweh Remembers Zion

16 Look, I have inscribed you on the palms of My hands;
your walls are continually before Me.
17 Your builders hurry;
those who destroy and devastate you will leave you.
18 Look up, and look around.
They all gather together; they come to you.
As I live”—
this is the Lord’s declaration—
“you will wear all your children as jewelry,
and put them on as a bride does.


Cross References

Ezra 1:5

So the family leaders of Judah and Benjamin, along with the priests and Levites—everyone God had motivated—prepared to go up and rebuild the Lord’s house in Jerusalem.

Nehemiah 2:4-9

Then the king asked me, “What is your request?”

So I prayed to the God of heaven

Nehemiah 2:17

So I said to them, “You see the trouble we are in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned down. Come, let’s rebuild Jerusalem’s wall, so that we will no longer be a disgrace.”

Isaiah 10:6

I will send him against a godless nation;
I will command him to go
against a people destined for My rage,
to take spoils, to plunder,
and to trample them down like clay in the streets.

Isaiah 49:19

For your waste and desolate places
and your land marked by ruins—
will now be indeed too small for the inhabitants,
and those who swallowed you up will be far away.

Isaiah 51:13

But you have forgotten the Lord, your Maker,
who stretched out the heavens
and laid the foundations of the earth.
You are in constant dread all day long
because of the fury of the oppressor,
who has set himself to destroy.
But where is the fury of the oppressor?

Isaiah 51:18-20

There is no one to guide her
among all the children she has raised;
there is no one to take hold of her hand
among all the offspring she has brought up.

Isaiah 51:22-23

This is what your Lord says—
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a young woman,
so your sons will marry you;
and as a groom rejoices over his bride,
so your God will rejoice over you.

Ezekiel 28:24

“The house of Israel will no longer be hurt by prickly briers or painful thorns from all their neighbors who treat them with contempt. Then they will know that I am the Lord Yahweh.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain