Parallel Verses
Holman Bible
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.
New American Standard Bible
Who
“Behold, I have taken out of your hand the
The
You will never drink it again.
King James Version
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
International Standard Version
This is what your Lord, the LORD, says, your God, who defends his people's cause: "See, I have taken from your hand the cup that made you stagger. And you will never again drink to the dregs the cup that is my anger.
A Conservative Version
Thus says thy lord LORD, and thy God who pleads the cause of his people: Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath. Thou shall no more drink it again.
American Standard Version
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:
Amplified
So says your Lord, the Lord, who is also your God
Who pleads the cause of His people,
“Listen carefully, I have taken from your hand the cup of staggering and intoxication,
The cup of My wrath;
You shall never drink it again.
Bible in Basic English
This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:
Darby Translation
thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Julia Smith Translation
Thus said thy Lord Jehovah and thy God, he will contend for his people, Behold, I took from thy hand the cup of reeling, the goblet cup of my wrath; thou shalt not add to drink it more.
King James 2000
Thus says your Lord the LORD, and your God that pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; you shall no more drink it again:
Lexham Expanded Bible
Thus says your Lord, Yahweh, and your God pleads the cause [of] his people: "Look! I have taken from your hand the cup of staggering. You shall not {continue} to drink the goblet, the cup of my wrath, any longer.
Modern King James verseion
So says your Lord Jehovah, and your God who strives for His people, Behold, I have taken the cup of reeling from your hand, even the dregs of the cup of My fury; you shall never drink it again.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth thy LORD, thy LORD and God, the defender of his people: Behold, I will take the slumbering cup out of thy hand, even the cup with the dregs of my wrath, that from henceforth thou shalt never drink it more.
NET Bible
This is what your sovereign master, the Lord your God, says: "Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.
New Heart English Bible
Thus says your Lord GOD, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
The Emphasized Bible
Thus, saith Thy Lord, Yahweh, Even thy God who pleadeth the cause of his people: - Lo! I have taken, out of thy hand, the cup of confusion, - As for the goblet-cup of mine indignation, Thou shalt not again drink it, any more;
Webster
Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
World English Bible
Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:
Youngs Literal Translation
Thus said thy Lord Jehovah, and thy God, He pleadeth for his people: 'Lo, I have taken out of thy hand the cup of trembling, The goblet, the cup of My fury, Thou dost not add to drink it any more.
Themes
Topics
Interlinear
'elohiym
Laqach
Yad
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 51:22
Verse Info
Context Readings
Wake Up, Jerusalem
21
and drunken one—but not with wine.
Yahweh, even your God,
who defends His people
“Look, I have removed
the cup of staggering from your hand;
that goblet, the cup of My fury.
You will never drink it again.
who said to you:
Lie down, so we can walk over you.
You made your back like the ground,
and like a street for those who walk on it.
>
Cross References
Isaiah 51:17
Stand up, Jerusalem,
you who have drunk the cup of His fury
from the hand of the Lord;
you who have drunk the goblet to the dregs—
the cup that causes people to stagger.
Jeremiah 50:34
Yahweh of Hosts is His name.
He will fervently plead their case
so that He might bring rest to the earth
but turmoil to those who live in Babylon.
Isaiah 49:25
“Even the captives of a mighty man will be taken,
and the prey of a tyrant will be delivered;
I will contend with the one who contends with you,
and I will save your children.
1 Samuel 25:39
When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise the Lord who championed my cause against Nabal’s insults
Then David sent messengers to speak to Abigail about marrying him.
Psalm 35:1
Davidic.
fight those who fight me.
Proverbs 22:23
and will plunder those who plunder them.
Isaiah 54:7-9
but I will take you back with great compassion.
Isaiah 62:8
and His strong arm:
I will no longer give your grain
to your enemies for food,
and foreigners will not drink your new wine
you have labored for.
Jeremiah 51:36
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
Ezekiel 39:29
I will no longer hide My face from them, for I will pour out My Spirit on the house of Israel.”
Joel 3:2
and take them to the Valley of Jehoshaphat.
I will enter into judgment with them there
because of My people, My inheritance Israel.
The nations have scattered the Israelites
in foreign countries
and divided up My land.
Micah 7:9
I must endure the Lord’s rage
until He argues my case
and establishes justice for me.
He will bring me into the light;
I will see His salvation.