Parallel Verses
Holman Bible
Therefore, this is what the Lord God says:
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.
New American Standard Bible
Therefore, thus says the Lord
“Behold, My servants will
Behold, My servants will
Behold, My servants will
King James Version
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
International Standard Version
Therefore, this is what the LORD says: "See, my servants will eat, but you'll go hungry; my servants will drink, but you'll go thirsty; my servants will rejoice, but you'll be put to shame.
A Conservative Version
Therefore thus says lord LORD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry. Behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty. Behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame.
American Standard Version
Therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but ye shall be put to shame;
Amplified
Therefore, the Lord God says this,
Indeed, My servants will drink, but you will be thirsty;
Indeed, My servants will rejoice, but you will be put to shame.
Bible in Basic English
For this cause says the Lord God, My servants will have food, but you will be in need of food: my servants will have drink, but you will be dry: my servants will have joy, but you will be shamed:
Darby Translation
Therefore thus saith the Lord Jehovah: Behold, my servants shall eat, and ye shall be hungry; behold, my servants shall drink, and ye shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed;
Julia Smith Translation
For this, thus said the Lord Jehovah, Behold, my servants shall eat and ye shall be hungry: behold, my servants shall drink and ye shall thirst: behold, my servants shall rejoice, and ye shall be ashamed.
King James 2000
Therefore thus says the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry: behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but you shall be ashamed:
Lexham Expanded Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh: "Look! My servants shall eat but you, you shall be hungry. Look! My servants shall drink but you, you shall be thirsty. Look! My servants shall rejoice but you, you shall be ashamed.
Modern King James verseion
So the Lord Jehovah says, Behold, My servants will eat, but you will be hungry. Behold, My servants will drink, but you will be thirsty. Behold, My servants will rejoice, but you will be ashamed.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Therefore thus sayeth the LORD God: Behold, my servants shall eat, but ye shall have hunger. Behold, my servants shall drink, but ye shall suffer thirst. Behold, my servants shall be merry, but ye shall be confounded.
NET Bible
So this is what the sovereign Lord says: "Look, my servants will eat, but you will be hungry! Look, my servants will drink, but you will be thirsty! Look, my servants will rejoice, but you will be humiliated!
New Heart English Bible
Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
The Emphasized Bible
Therefore, Thus, saith My Lord, Yahweh, - Lo! my servants, shall eat but, ye, shall be famished, Lo! my servants, shall drink but, ye shall be thirsty, - Lo! my servants, shall rejoice but ye, shall turn pale;
Webster
Therefore thus saith the Lord GOD, Behold, my servants shall eat, but ye shall be hungry: behold, my servants shall drink, but ye shall be thirsty: behold, my servants shall rejoice, but ye shall be ashamed:
World English Bible
Therefore thus says the Lord Yahweh, "Behold, my servants shall eat, but you shall be hungry; behold, my servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, my servants shall rejoice, but you shall be disappointed;
Youngs Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Lo, My servants do eat, and ye do hunger, Lo, My servants do drink, and ye do thirst, Lo, My servants rejoice, and ye are ashamed,
Themes
Calling » The reward for not answering the calls of the lord
Condescension of God » Expostulates with backsliding israel
Evil » The reward for doing evil
Forgetting » The reward for forgetting the lord
Forgetting » Those that forget the lord
Forgetting » What shall be forgotten
Forsaking » Those that forsake the lord
Hearing » The reward for not hearing the lord
Interlinear
`ebed
`ebed
עבד
`ebed
servant, manservant, bondman, bondage, bondservant, on all sides
Usage: 800
Tsame'
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 65:13
Verse Info
Context Readings
Judgment And Salvation
12
and all of you will kneel down to be slaughtered,
because I called and you did not answer,
I spoke and you did not hear;
you did what was evil in My sight
and chose what I did not delight in.
but you will be hungry;
My servants will drink,
but you will be thirsty;
My servants will rejoice,
but you will be put to shame.
but you will cry out from an anguished heart,
and you will lament out of a broken spirit.
Cross References
Isaiah 61:7
and they cried out, “Disgrace is their portion,”
therefore, they will possess double in their land,
and eternal joy will be theirs.
Isaiah 66:5
hear the word of the Lord:
“Your brothers who hate and exclude you
because of Me have said,
‘Let the Lord be glorified
so that we can see your joy!’
But they will be put to shame.”
Isaiah 66:14
and you
then the Lord’s power will be revealed to His servants,
but He will show His wrath against His enemies.
Psalm 34:10
but those who seek the Lord
will not lack any good thing.
Psalm 37:19-20
they will be satisfied in days of hunger.
Isaiah 1:19
you will eat the good things of the land.
Isaiah 41:17
their tongues are parched with thirst.
I, Yahweh, will answer them;
I, the God of Israel, will not forsake them.
Isaiah 44:9
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.
Daniel 12:2
of the earth will awake,
some to eternal life,
and some to shame and eternal contempt.
Malachi 3:18
So you will again see the difference between the righteous and the wicked, between one who serves God and one who does not serve Him.
Luke 14:23-24
Luke 16:24-25