Parallel Verses

International Standard Version

I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

New American Standard Bible

“I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.

King James Version

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Bible

I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.

A Conservative Version

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

American Standard Version

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Amplified


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Bible in Basic English

I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.

Darby Translation

I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.

Julia Smith Translation

I forsook my house, I rejected mine inheritance; I gave the beloved of my soul into the hand of her enemies.

King James 2000

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Lexham Expanded Bible

I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my {heart} into the hand of her enemies.

Modern King James verseion

I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies.

NET Bible

"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

New Heart English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

The Emphasized Bible

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

Webster

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

World English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Youngs Literal Translation

I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ידדוּת 
Y@diduwth 
Usage: 1

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

6 Indeed, even your brothers and your father's family conspire against you. Even they cry out after you loudly. Don't believe them, even though they speak friendly words to you. 7 I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies. 8 My inheritance has become like a lion in the forest to me. She roars at me; therefore, I hate her.



Cross References

Jeremiah 11:15

"What right does my beloved have in my house, when she has carried out many evil schemes? Can sacrificial flesh turn disaster away from you, so you can rejoice?"

Isaiah 2:6

For you have rejected your people, the house of Jacob, because they are filled with practices learned from the East and they are fortune-tellers like the Philistines. They cut deals with foreigners.

Psalm 78:59-60

God heard and became furious, and he completely rejected Israel.

Jeremiah 7:14

Just as I did to Shiloh, I'll do to the house in which you trust and which is called by my name, the place that I gave to you and your ancestors.

Jeremiah 7:29

"Cut off your hair and throw it away; let your lamentations rise on the barren heights, because the LORD has rejected and abandoned the generation that is subject to his wrath.

Jeremiah 51:5

Indeed, Israel and Judah haven't been abandoned by their God, by the LORD of the Heavenly Armies, although their land is full of guilt against the Holy One of Israel."

Lamentations 2:1-22

How the Lord in his wrath shamed cherished Zion! He cast down from heaven to earth the glory of Israel, He did not remember his footstool in the time of his anger.

Ezekiel 7:20-21

"As for his beautiful ornament, he set it up in majesty, but they made detestable images and loathsome idols. Therefore, I'll give them something loathsome

Ezekiel 24:21

"Tell the house of Israel that this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to profane my sanctuary, the source of your proud strength, the desire of your eyes, and the object of your affection. Your sons and daughters, whom you've left behind, will die by the sword.

Hosea 9:15

"All of their wickedness started in Gilgal, because I began to hate them there. Because of the wickedness of their behavior, I will drive them from my Temple. I will not love them anymore; all their leaders are rebels.

Joel 2:15

"Sound the ram's horn in Zion! Dedicate a fast and call for a solemn assembly!

Joel 3:2

I will gather all nations, bringing them down to the Valley of Jehoshaphat. I will set out my case against them there, on behalf of my people, my heritage Israel, whom they scattered among the nations, apportioning my land among themselves.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be carried off as captives among all the nations, and Jerusalem will be trampled on by the unbelievers until the times of the unbelievers are fulfilled."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain