Parallel Verses

Amplified

For thus says the Lord in regard to the house of the king of Judah:

“You are [as valuable] to Me as [the green pastures of] Gilead [east of the Jordan]
Or as the [plentiful] summit of Lebanon [west of the Jordan],
Yet most certainly [if you will not listen to Me] I will make you a wilderness,
And uninhabited cities.

New American Standard Bible

For thus says the Lord concerning the house of the king of Judah:
“You are like Gilead to Me,
Like the summit of Lebanon;
Yet most assuredly I will make you like a wilderness,
Like cities which are not inhabited.

King James Version

For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

Holman Bible

For this is what the Lord says concerning the house of the king of Judah:

You are like Gilead to Me,
or the summit of Lebanon,
but I will certainly turn you into a wilderness,
uninhabited cities.

International Standard Version

For this is what the LORD says about the house of the king of Judah, "You are like Gilead to me, like the summit of Lebanon. Yet I'll surely make you a desert, towns where no one lives.

A Conservative Version

For thus says LORD concerning the house of the king of Judah: Thou are Gilead to me, [and] the head of Lebanon, [yet] surely I will make thee a wilderness, cities which are not inhabited.

American Standard Version

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon; yet'surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said about the family of the king of Judah: You are Gilead to me, and the top of Lebanon: but, truly, I will make you waste, with towns unpeopled.

Darby Translation

For thus saith Jehovah concerning the house of the king of Judah: Thou art a Gilead unto me, the summit of Lebanon: verily I will make thee a wilderness, cities not inhabited.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, concerning the house of the king of Judah: Thou Gilead to me, the head of Lebanon, if I shall not set thee a desert cities not inhabited.

King James 2000

For thus says the LORD unto the king's house of Judah; You are Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make you a wilderness; and cities which are not inhabited.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah, "You [are like] Gilead to me, [like] the head of the Lebanon. {Surely} I will make you a desert, [like] cities [that] are not inhabited.

Modern King James verseion

For so says Jehovah to the king of Judah's house, You are Gilead to Me, and the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities with no people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus hath the LORD spoken upon the king's house of Judah: Thou art the head, as Gilead is in Lebanon: What wilt thou lay of it, if I make thee and thy cities also not so waste that no man shall dwell therein?

NET Bible

"'For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, "This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.

New Heart English Bible

For thus says the LORD concerning the house of the king of Judah: "You are Gilead to me, the head of Lebanon. Yet surely I will make you a wilderness, cities which are not inhabited.

The Emphasized Bible

For Thus, saith Yahweh Concerning the house of the king of Judah, - Though thou wast Gilead, to me, The summit of Lebanon, Yet surely I will make thee, A wilderness, Cities, not habitable;

Webster

For thus saith the LORD to the king's house of Judah; Thou art Gilead to me, and the head of Lebanon; yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.

World English Bible

For thus says Yahweh concerning the house of the king of Judah: You are Gilead to me, [and] the head of Lebanon; [yet] surely I will make you a wilderness, [and] cities which are not inhabited.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, Concerning the house of the king of Judah: Gilead art thou to Me -- head of Lebanon, If not -- I make thee a wilderness, Cities not inhabited.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

unto the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

Thou art Gilead
גּלעד 
Gil`ad 
Usage: 114

unto me, and the head
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

yet surely I will make
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

and cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

Context Readings

A Series Of Messages For The House Of The King Of Judah

5 But if you will not hear and obey these words, I swear [an oath] by Myself,” says the Lord, “that this house will become a desolation.”’” 6 For thus says the Lord in regard to the house of the king of Judah:

“You are [as valuable] to Me as [the green pastures of] Gilead [east of the Jordan]
Or as the [plentiful] summit of Lebanon [west of the Jordan],
Yet most certainly [if you will not listen to Me] I will make you a wilderness,
And uninhabited cities.
7
“For I will prepare and appoint destroyers [to execute My judgments] against you,
Each with his weapons;
And they will cut down your [palaces built of] choicest cedars
And throw them in the fire.



Cross References

Genesis 37:25

Then they sat down to eat their meal. When they looked up, they saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead [east of the Jordan], with their camels bearing ladanum resin [for perfume] and balm and myrrh, going on their way to carry the cargo down to Egypt.

Psalm 107:34


A productive land into a [barren] salt waste,
Because of the wickedness of those who dwell in it.

Isaiah 6:11

Then I said, “Lord, how long?” And He answered,

“Until cities are devastated and without inhabitant,
And houses are without people
And the land is utterly desolate,

Jeremiah 7:34

Then I will cause the voices of joy and gladness, and the voices of the bridegroom and the bride to vanish from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem; for the land will become a ruin—a wasteland.

Deuteronomy 3:25

I pray, let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that good hill country [with Hermon] and Lebanon.’

Song of Songs 5:15


“His legs are [strong and steady] pillars of alabaster
Set upon pedestals of fine gold.
His appearance is like Lebanon,
Stately and choice as the cedars.

Isaiah 24:1-6

Behold, the Lord lays waste to the earth, devastates it, twists and distorts its face and scatters its inhabitants.

Isaiah 27:10


For the fortified city is isolated,
A settlement deserted and abandoned like the desert;
There the calf will graze,
And there it will lie down and feed on its branches.

Jeremiah 4:20


News of one [terrible] disaster comes close after another,
For the whole land is devastated;
Suddenly my tents are spoiled and destroyed,
My [tent] curtains [ruined] in a moment.

Jeremiah 9:11


“I will make Jerusalem a heap of ruins,
A haunt and dwelling place of jackals;
And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

Jeremiah 19:7-8

I will pour out and nullify the counsel (plans) of [the men of] Judah and Jerusalem in this place, and I will make their people fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their lives; and I will give their dead bodies as food for the birds of the air and for the beasts of the earth.

Jeremiah 21:11

“And concerning the royal house of the king of Judah [you shall say], ‘Hear the word of the Lord,

Jeremiah 21:14


“But I will punish you in accordance with the [appropriate] consequences of your decisions and your actions,” says the Lord.
“I will kindle a fire in your forest,
And it will devour all that is around you.”’”

Jeremiah 22:24

“As I live,” says the Lord, “though Coniah the son of Jehoiakim king of Judah were the signet [ring] on My right hand, yet would I pull you (Coniah) off.

Jeremiah 25:9-10

behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.

Jeremiah 26:6-9

then I will make this house [the temple] like Shiloh, and I will make this city [subject to] the curse of all nations of the earth [because it will be so vile in their sight].”’”

Jeremiah 26:18

“Micah of Moresheth prophesied in the days of Hezekiah king of Judah; and he spoke to all the people of Judah, saying, ‘Thus says the Lord of hosts,

“Zion will be plowed like a field,
And Jerusalem will become [heaps of] ruins,
And the mountain of the house [of the Lord—Mount Moriah, on which stands the temple, shall become covered not with buildings, but] like a densely wooded height.”’

Ezekiel 33:27-28

You shall say this to them, ‘Thus says the Lord God, “As I live, those who are in the ruins certainly will fall by the sword, and I will give whoever is in the open field to the [predatory] animals to be devoured, and those who are in strongholds and in caves will die of virulent diseases.

Micah 3:12


Therefore, on account of you
Zion shall be plowed like a field,
Jerusalem shall become a heap of ruins,
And the mountain of the house [of the Lord] shall become like a densely wooded hill.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain