Parallel Verses

Amplified

I will send the sword, famine and virulent disease among them until they are consumed from the land which I gave to them and to their fathers.’”

New American Standard Bible

I will send the sword, the famine and the pestilence upon them until they are destroyed from the land which I gave to them and their forefathers.’”

King James Version

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Holman Bible

I will send the sword, famine, and plague against them until they have perished from the land I gave to them and their ancestors.”

International Standard Version

I'll send the sword, famine, and plague against them until they're completely destroyed from the land which I gave them and their ancestors.'"

A Conservative Version

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

American Standard Version

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Bible in Basic English

And I will send the sword, and need of food, and disease, among them till they are all cut off from the land which I gave to them and to their fathers.

Darby Translation

and I will send among them the sword, the famine, and the pestilence, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Julia Smith Translation

And I sent among them the sword, the famine, and the death, even to the consuming them from off the land which I gave to them and to their fathers.

King James 2000

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers.

Lexham Expanded Bible

And I will send among them the sword, the famine, and the plague, until they perish from the land that I gave to them and their ancestors.'"

Modern King James verseion

And I will send the sword, the famine, and the plague among them until they are destroyed from the land that I gave to them and to their fathers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will send the sword, hunger and pestilence among them, until I have clean consumed them out of the land, that I gave unto them and their fathers."

NET Bible

I will bring war, starvation, and disease on them until they are completely destroyed from the land I gave them and their ancestors.'"

New Heart English Bible

I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.'"

The Emphasized Bible

and I will send among them, sword famine and pestilence, - until they are consumed from off the soil which I gave to them and to their fathers.

Webster

And I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, till they are consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

World English Bible

I will send the sword, the famine, and the pestilence, among them, until they be consumed from off the land that I gave to them and to their fathers.

Youngs Literal Translation

And I have sent against them the sword, The famine and the pestilence, Till their consumption from off the ground, That I gave to them and to their fathers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

and the pestilence
דּבר 
Deber 
Usage: 49

from off the land
אדמה 
'adamah 
Usage: 225

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Context Readings

Two Baskets Of Figs

9 I will make them a focus of ridicule and disappointment [tossed back and forth] among all the kingdoms of the earth, a [notorious] disgrace, a byword, a taunt and a curse in all places where I will scatter them. 10 I will send the sword, famine and virulent disease among them until they are consumed from the land which I gave to them and to their fathers.’”


Cross References

Isaiah 51:19


These two tragedies have befallen you;
Who will show sympathy for you and mourn with you?
The desolation and destruction [on the land and city], famine and sword [on the inhabitants];
How shall I comfort you?

Ezekiel 5:12-17

One third of you will die of virulent disease or be consumed by famine among you; one third will fall by the sword around you; and one third I will scatter to all the winds, and I will unsheathe a sword behind them.

Jeremiah 5:12


They have lied about and denied the Lord
By saying, “It is not He [who speaks through His prophets];
Misfortune and evil shall not come on us,
Nor will we see war or famine.

Jeremiah 9:16

I will [also] scatter them among nations that neither they nor their fathers have known, and I will send the sword after them until I have annihilated them.”

Jeremiah 14:15-16

Therefore, thus says the Lord concerning the [false] prophets who are prophesying in My Name, although I did not send them—yet they keep saying, ‘Sword and famine shall not be in this land’: by sword and famine those prophets shall meet their end and be consumed.

Jeremiah 15:2

And it shall be that when they say to you, ‘Where should we go?’ then tell them, ‘Thus says the Lord:

“Those [destined] for death, to death;
Those for the sword, to the sword;
Those for famine, to famine;
Those for captivity, to captivity.”’

Jeremiah 16:4

“They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried; they will be like dung on the surface of the ground and come to an end by sword and famine, and their dead bodies will be food for the birds of the air and for the beasts of the earth.”

Jeremiah 19:7

I will pour out and nullify the counsel (plans) of [the men of] Judah and Jerusalem in this place, and I will make their people fall by the sword before their enemies and by the hand of those who seek their lives; and I will give their dead bodies as food for the birds of the air and for the beasts of the earth.

Jeremiah 27:8

“But any nation or kingdom that will not serve this same Nebuchadnezzar king of Babylon and put its neck under the yoke of the king of Babylon, that nation I will punish,” says the Lord, “with the sword, with famine and with pestilence (virulent disease), until I have destroyed it by Nebuchadnezzar’s hand.

Jeremiah 34:17

“Therefore says the Lord, ‘You have not obeyed Me; you have not proclaimed liberty to your brother and your countryman. Behold (listen very carefully), I am proclaiming liberty to you—[liberty to be put] to the sword, [liberty] to [be ravaged by] the virulent disease, and [liberty] to [be decimated by] famine,’ says the Lord; ‘and I will make you a horror and a warning to all the kingdoms of the earth.

Ezekiel 6:12-14

He who is far away will die of the virulent disease, and he who is near will fall by the sword, and he who remains and is besieged will die by the famine. Thus I will spend My wrath on them.

Ezekiel 7:15

The sword is outside and virulent disease and famine are within. He who is in the field will die by the sword, and famine and disease will devour those in the city.

Ezekiel 14:12-21

The word of the Lord came [again] to me, saying,

Ezekiel 33:27

You shall say this to them, ‘Thus says the Lord God, “As I live, those who are in the ruins certainly will fall by the sword, and I will give whoever is in the open field to the [predatory] animals to be devoured, and those who are in strongholds and in caves will die of virulent diseases.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain