Parallel Verses

Amplified

now therefore [continued the letter from Shemaiah in Babylon to Zephaniah in Jerusalem], why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you?

New American Standard Bible

now then, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who prophesies to you?

King James Version

Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?

Holman Bible

So now, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth who has been acting like a prophet among you?

International Standard Version

And now, why didn't you rebuke Jeremiah from Anathoth who prophesies to you?

A Conservative Version

Now therefore, why have thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you,

American Standard Version

Now therefore, why hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you,

Bible in Basic English

So why have you made no protest against Jeremiah of Anathoth, who is acting as a prophet to you?

Darby Translation

And now, why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you?

Julia Smith Translation

And now wherefore didst thou not reprove with Jeremiah of Anathoth prophesying to you?

King James 2000

Now therefore why have you not reproved Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you?

Lexham Expanded Bible

and so then why have you not rebuked Jeremiah the Anathothite who exhibits the behavior of a prophet for you?

Modern King James verseion

Now therefore why have you not reproved Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it then, that thou hast not reproved Jeremiah of Anathoth, which never leaveth of his prophesying?

NET Bible

You should have reprimanded Jeremiah from Anathoth who is pretending to be a prophet among you!

New Heart English Bible

Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you,

The Emphasized Bible

Now, therefore, why, hast thou not rebuked Jeremiah of Anathoth, who is prophesying unto you?

Webster

Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, who maketh himself a prophet to you?

World English Bible

Now therefore, why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who makes himself a prophet to you,

Youngs Literal Translation

And now, why hast thou not pushed against Jeremiah of Anathoth, who is making himself a prophet to you?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּער 
Ga`ar 
Usage: 14

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

ענּתותי ענתתי 
`Anthothiy 
Usage: 5

נבא 
Naba' 
Usage: 115

Context Readings

Shemaiah's Letter To Zephaniah The Priest

26 “The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar, 27 now therefore [continued the letter from Shemaiah in Babylon to Zephaniah in Jerusalem], why have you not rebuked Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you? 28 For he has sent word to us in Babylon, saying, ‘This captivity [of yours] will be long; build houses and live in them and plant gardens and eat their fruit.’”’”



Cross References

Numbers 16:3

They assembled together against Moses and Aaron, and said to them, “You have gone far enough, for all the congregation are holy, every one of them, and the Lord is among them. Why then do you exalt yourselves above the assembly of the Lord?”

2 Chronicles 25:16

As he was talking, the king said to him, “Have we made you the king’s counselor? Stop! Why should you be put to death?” Then the prophet stopped and said, “I know that God has decided to destroy you because you have done this and have ignored my advice.”

Jeremiah 1:1

The words of Jeremiah the son of Hilkiah, [one] of the priests who were in Anathoth in the land of Benjamin,

Jeremiah 29:26

“The Lord has made you [Zephaniah] priest instead of Jehoiada the [deputy] priest, to be the overseer in the house of the Lord over every madman who prophesies, to put him in the stocks and in the iron collar,

Jeremiah 43:2-3

Azariah the son of Hoshaiah and Johanan the son of Kareah and all the proud and insolent men said to Jeremiah, “You are not telling the truth! The Lord our God has not sent you to say, ‘Do not go into Egypt to live there.’

Amos 7:12-13

Then Amaziah said to Amos, “Go, you seer, run for your life [from Israel] to the land of Judah [your own country] and eat bread and live as a prophet there!

Matthew 27:63

and said, “Sir, we have remembered that when He was still alive that deceiver said, ‘After three days I will rise [from the dead].’

John 11:47-53

So the chief priests and Pharisees convened a council [of the leaders in Israel], and said, “What are we doing? For this man performs many signs (attesting miracles).

Acts 4:17-21

But to keep it from spreading further among the people and the nation, let us [sternly] warn them not to speak again to anyone in this name.”

Acts 5:28

saying, “We gave you strict orders not to continue teaching in this name, and yet you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to bring this Man’s blood on us [by accusing us as His murderers].”

Acts 5:40

The Council (Sanhedrin, Jewish High Court) took his advice; and after summoning the apostles, they flogged them and ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them.

2 Timothy 3:8

Just as Jannes and Jambres [the court magicians of Egypt] opposed Moses, so these men also oppose the truth, men of depraved mind, unqualified and worthless [as teachers] in regard to the faith.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain