Parallel Verses

Holman Bible

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

New American Standard Bible

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

King James Version

At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

International Standard Version

"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

A Conservative Version

At that time, says LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American Standard Version

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Amplified

“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Bible in Basic English

At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Darby Translation

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Julia Smith Translation

In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.

King James 2000

At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Lexham Expanded Bible

"At that time," {declares} Yahweh, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people."

Modern King James verseion

At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

NET Bible

At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!"

New Heart English Bible

"At that time," says the LORD, "will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."

The Emphasized Bible

At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.

Webster

At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

World English Bible

At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Youngs Literal Translation

At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At the same time
עת 
`eth 
Usage: 296

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

will I be the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of all the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

God's Relationship With His People

1 “At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.” 2 This is what the Lord says:

They found favor in the wilderness
the people who survived the sword.
When Israel went to find rest,



Cross References

Jeremiah 30:22

You will be My people,
and I will be your God.

Genesis 17:7-8

I will keep My covenant between Me and you, and your future offspring throughout their generations, as an everlasting covenant to be your God and the God of your offspring after you.

Isaiah 41:10

Do not fear, for I am with you;
do not be afraid, for I am your God.
I will strengthen you; I will help you;
I will hold on to you with My righteous right hand.

Jeremiah 30:24

The Lord’s burning anger will not turn back
until He has completely fulfilled the purposes of His heart.
In time to come you will understand it.

Leviticus 26:12

I will walk among you and be your God, and you will be My people.

Psalm 48:14

“This God, our God forever and ever—
He will always lead us.”

Psalm 144:15

Happy are the people with such blessings.
Happy are the people whose God is Yahweh.

Isaiah 11:12-13

He will lift up a banner for the nations
and gather the dispersed of Israel;
He will collect the scattered of Judah
from the four corners of the earth.

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah will join with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land I have given your ancestors to inherit.”

Jeremiah 23:6

In His days Judah will be saved,
and Israel will dwell securely.
This is what He will be named:
Yahweh Our Righteousness.

Jeremiah 30:3

for the days are certainly coming”—this is the Lord’s declaration—“when I will restore the fortunes of My people Israel and Judah”—the Lord’s declaration. “I will restore them to the land I gave to their ancestors and they will possess it.”

Jeremiah 30:10

As for you, My servant Jacob,
do not be afraid—
this is the Lord’s declaration—
and do not be dismayed, Israel,
for without fail I will save you from far away,
your descendants, from the land of their captivity!
Jacob will return and have calm and quiet
with no one to frighten him.

Jeremiah 31:33

“Instead, this is the covenant I will make with the house of Israel after those days”—the Lord’s declaration. “I will put My teaching within them and write it on their hearts. I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:38

They will be My people, and I will be their God.

Jeremiah 33:7

I will restore the fortunes of Judah and of Israel and will rebuild them as in former times.

Jeremiah 33:14

“Look, the days are coming”—
this is the Lord’s declaration—
“when I will fulfill the good promises
that I have spoken
concerning the house of Israel
and the house of Judah.

Jeremiah 33:24-26

“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

Jeremiah 50:4

In those days and at that time—
this is the Lord’s declaration—
the Israelites and Judeans will come together,
weeping as they come,
and will seek the Lord their God.

Ezekiel 11:20

so they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 34:31

“You are My flock, the human flock of My pasture, and I am your God.” This is the declaration of the Lord God.

Ezekiel 36:28

Then you will live in the land that I gave your fathers; you will be My people, and I will be your God.

Ezekiel 37:16-27

“Son of man, take a single stick and write on it: Belonging to Judah and the Israelites associated with him. Then take another stick and write on it: Belonging to Joseph—the stick of Ephraim—and all the house of Israel associated with him.

Ezekiel 39:22

From that day forward the house of Israel will know that I am Yahweh their God.

Hosea 1:11

And the Judeans and the Israelites
will be gathered together.
They will appoint for themselves a single ruler
and go up from the land.
For the day of Jezreel will be great.


>

Zechariah 10:6-7

I will strengthen the house of Judah
and deliver the house of Joseph.
I will restore them
because I have compassion on them,
and they will be
as though I had never rejected them.
For I am Yahweh their God,
and I will answer them.

Zechariah 13:9

I will put this third through the fire;
I will refine them as silver is refined
and test them as gold is tested.
They will call on My name,
and I will answer them.
I will say: They are My people,
and they will say: Yahweh is our God.”

John 20:17

“Don’t cling to Me,” Jesus told her, “for I have not yet ascended to the Father. But go to My brothers and tell them that I am ascending to My Father and your Father—to My God and your God.”

Romans 11:26-29

And in this way all Israel will be saved, as it is written:

The Liberator will come from Zion;
He will turn away godlessness from Jacob.

Hebrews 12:16

And make sure that there isn’t any immoral or irreverent person like Esau, who sold his birthright in exchange for one meal.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain