Parallel Verses
Amplified
And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the Lord. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”
New American Standard Bible
They will
King James Version
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Holman Bible
No longer will one teach his neighbor or his brother, saying, ‘Know the Lord,’
International Standard Version
No longer will a person teach his neighbor or his relative: "Know the LORD.' Instead, they'll all know me, from the least to the greatest of them," declares the LORD. "Indeed, I'll forgive their iniquity, and I'll remember their sin no more."
A Conservative Version
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know LORD, for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says LORD. For I will forgive their iniquity, and I will
American Standard Version
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Bible in Basic English
And no longer will they be teaching every man his neighbour and every man his brother, saying, Get knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord: for they will have my forgiveness for their evil-doing, and their sin will go from my memory for ever.
Darby Translation
And they shall teach no more every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, saith Jehovah: for I will pardon their iniquity, and their sin will I remember no more.
Julia Smith Translation
And they shall teach no more a man his neighbor and a man his brother, saying, Know Jehovah: for they all shall know me to their small and even to their great, says Jehovah: for I will forgive their iniquity, and to their sin I will have no more remembrance
King James 2000
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them unto the greatest of them, says the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
Lexham Expanded Bible
And they will no longer teach each one his neighbor, or each one his brother, {saying}, 'Know Yahweh,' for all of them will know me, from their {smallest} and up to their {greatest}," {declares} Yahweh, "for I will forgive their iniquity and their sin I will no longer remember."
Modern King James verseion
And they shall no more teach each man his neighbor and each man his brother, saying, Know Jehovah; for they shall all know Me, from the least of them to the greatest of them, says Jehovah. For I will forgive their iniquity, and I will remember their sins no more.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And from thenceforth shall no man teach his neighbour or his brother, and say, 'Know the LORD.' But they shall all know me, from the lowest unto the highest, sayeth the LORD. For I will forgive their misdeeds, and will never remember their sins anymore.
NET Bible
"People will no longer need to teach their neighbors and relatives to know me. For all of them, from the least important to the most important, will know me," says the Lord. "For I will forgive their sin and will no longer call to mind the wrong they have done."
New Heart English Bible
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'Know the LORD'; for they shall all know me, from their least to their greatest," says the LORD: "for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more."
The Emphasized Bible
Then shall they no longer teach Every man his neighbour, and Every man his brother, saying, Know ye Yahweh, - For, they all, shall know me, From the least of them Even unto the greatest of them, Declareth Yahweh, For I will forgive their iniquity, And their sin, will I remember, no more.
Webster
And they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the LORD: for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, saith the LORD: for I will forgive their iniquity, and I will remember their sin no more.
World English Bible
and they shall teach no more every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know Yahweh; for they shall all know me, from the least of them to the greatest of them, says Yahweh: for I will forgive their iniquity, and their sin will I remember no more.
Youngs Literal Translation
And they do not teach any more Each his neighbour, and each his brother, Saying, Know ye Jehovah, For they all know Me, from their least unto their greatest, An affirmation of Jehovah; For I pardon their iniquity, And of their sin I make mention no more.
Themes
Covenant » The second covenant
Forgetting » What the lord will forget
Forgiveness » The lord forgiving
God's Promises » Of mercy » Of pardon
Gospel » Called the new covenant
Knowledge » Spiritual knowledge, general references to » A cause for exultation
Topics
Interlinear
Lamad
Rea`
'ach
Yada`
Yada`
Qatan
Gadowl
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:34
Verse Info
Context Readings
The Future Prosperity Of God's People
33
“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.
34 And each man will no longer teach his neighbor and his brother, saying, ‘Know the Lord,’ for they will all know Me [through personal experience], from the least of them to the greatest,” says the Lord. “For I will forgive their wickedness, and I will no longer remember their sin.”
Thus says the Lord,
Who gives the sun for light by day
And the fixed order of the moon and of the stars for light by night,
Who stirs up the sea’s roaring billows or stills the waves when they roar;
The Lord of hosts is His name:
Phrases
Cross References
Isaiah 54:13
“And all your [spiritual] sons will be disciples [of the Lord],
And great will be the
Jeremiah 33:8
I will cleanse them from all their wickedness (guilt) by which they have sinned against Me, and I will pardon (forgive) all their sins by which they rebelled against Me.
Jeremiah 50:20
In those days and at that time,’ says the Lord, ‘a search will be made for the wickedness of Israel, but there will be none and for the sins of Judah, but none will be found, for I will pardon those whom I leave as a remnant.’
Isaiah 43:25
“I, only I, am He who wipes out your transgressions for My own sake,
And I will not remember your sins.
Micah 7:18
Who is a God like You, who forgives wickedness
And passes over the rebellious acts of the remnant of His possession?
He does not retain His anger forever,
Because He [constantly] delights in mercy and lovingkindness.
John 6:45
1 John 2:27
As for you, the anointing [the special gift, the preparation] which you received from Him remains [permanently] in you, and you have no need for anyone to teach you. But just as His anointing teaches you [giving you insight through the presence of the Holy Spirit] about all things, and is true and is not a lie, and just as His anointing has taught you,
Isaiah 11:9
They will not hurt or destroy in all My holy mountain,
For the earth will be full of the knowledge of the Lord
As the waters cover the sea.
Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, [understanding fully] that I am the Lord; and they will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with their whole heart.
Habakkuk 2:14
“But [the time is coming when] the earth shall be filled
With the knowledge of the glory of the Lord,
As the waters cover the sea.
John 17:3
Acts 10:43
All the prophets testify about Him, that through His name everyone who believes in Him [whoever trusts in and relies on Him, accepting Him as Savior and Messiah] receives forgiveness of sins.”
1 Thessalonians 4:9
Now concerning brotherly love, you have no need for anyone to write you, for you have been [personally] taught by God to love one another [that is, to have an unselfish concern for others and to do things for their benefit].
1 John 2:20
But you have an anointing from the Holy One [you have been set apart, specially gifted and prepared by the Holy Spirit], and all of you know [the truth because He teaches us, illuminates our minds, and guards us from error].
1 Samuel 2:12
The sons of Eli [Hophni and Phinehas] were
1 Chronicles 28:9
“As for you, Solomon my son, know the God of your father [have personal knowledge of Him, be acquainted with, and understand Him; appreciate, heed, and cherish Him] and serve Him with a blameless heart and a willing mind; for the Lord searches all hearts and minds, and understands every intent and inclination of the thoughts. If you seek Him [inquiring for and of Him and requiring Him as your first and vital necessity] He will let you find Him; but
Isaiah 30:26
The light of the full moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days [concentrated in one], in the day the Lord binds up the fracture of His people and heals the wound He has inflicted [because of their sins].
Isaiah 33:24
And no inhabitant [of Zion] will say, “I am sick”;
The people who dwell there will be forgiven their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing].
Isaiah 44:22
“I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”
Isaiah 60:19-21
“The sun will no longer be your light by day,
Nor shall the bright glow of the moon give light to you,
But the Lord will be an everlasting light for you;
And your God will be your glory and splendor.
Matthew 11:27
John 17:6
Acts 13:38-39
So let it be clearly known by you, brothers, that through Him forgiveness of sins is being proclaimed to you;
Romans 11:26-27
and so [at that time] all Israel [that is, all Jews who have a personal faith in Jesus as Messiah] will be saved; just as it is written [in Scripture],
He will remove ungodliness from Jacob.”
2 Corinthians 2:10
If you forgive anyone anything, I too forgive [that one]; and what I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of [and with the approval of] Christ,
2 Corinthians 4:6
For God, who said, “Let light shine out of darkness,” is the One who has shone in our hearts to give us the Light of the knowledge of the glory and majesty of God [clearly revealed] in the face of Christ.
Ephesians 1:7
In Him we have redemption [that is, our deliverance and salvation] through His blood, [which paid the penalty for our sin and resulted in] the forgiveness and complete pardon of our sin, in accordance with the riches of His grace
Hebrews 5:12
For though by this time you ought to be teachers [because of the time you have had to learn these truths], you actually need someone to teach you again the elementary principles of God’s word [from the beginning], and you have come to be continually in need of milk, not solid food.
Hebrews 8:12
“For I will be merciful and gracious toward their wickedness,
And I will remember their sins no more.”
Hebrews 10:17-18
“And their sins and their lawless acts
I will remember no more [no longer holding their sins against them].”
1 John 5:20
And we [have seen and] know [by personal experience] that the Son of God has [actually] come [to this world], and has given us understanding and insight so that we may [progressively and personally] know Him who is true; and we are in Him who is true—in His Son Jesus Christ. This is the true God and eternal life.