Parallel Verses

International Standard Version

Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down.

New American Standard Bible

“Why have your mighty ones become prostrate?
They do not stand because the Lord has thrust them down.

King James Version

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Holman Bible

Why have your strong ones been swept away?
Each has not stood,
for the Lord has thrust him down.

A Conservative Version

Why are thy strong ones swept away? They stood not, because LORD drove them.

American Standard Version

Why are thy strong ones swept away? they stood not, because Jehovah did drive them.

Amplified


“Why have your strong ones been cut down?
They do not stand because the Lord drove them away.

Bible in Basic English

Why has Apis, your strong one, gone in flight? he was not able to keep his place, because the Lord was forcing him down with strength.

Darby Translation

Why are thy valiants swept away? They stood not, for Jehovah did thrust them down.

Julia Smith Translation

Wherefore were thy powerful cast down, not to stand? for Jehovah thrust them away.

King James 2000

Why are your valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

Lexham Expanded Bible

Why are your bulls defeated? He did not stand because Yahweh thrust him down.

Modern King James verseion

Why is your mighty one swept away? They did not stand, because Jehovah thrust him down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

How happeneth it that thy mighty worthies are fallen? Why stood they not fast? Even because the LORD thrust them down.

NET Bible

Why will your soldiers be defeated? They will not stand because I, the Lord, will thrust them down.

New Heart English Bible

Why are your strong ones swept away? They did not stand, because the LORD pushed them.

The Emphasized Bible

Wherefore have thy valiant ones been laid prostrate? He hath made no stand, because, Yahweh, hath driven him back:

Webster

Why are thy valiant men swept away? they stood not, because the LORD did drive them.

World English Bible

Why are your strong ones swept away? they didn't stand, because Yahweh did drive them.

Youngs Literal Translation

Wherefore hath thy bull been swept away? He hath not stood, because Jehovah thrust him away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

סחף 
Cachaph 
Usage: 2

not, because the Lord

Usage: 0

הדף 
Hadaph 
Usage: 11

Context Readings

Messages Concerning Egypt

14 "Announce in Egypt, proclaim in Migdol. Proclaim also in Memphis and Tahpanhes. Say, "Take your positions and be ready, for the sword will devour all around you.' 15 Why are your warriors prostrate? They don't stand because the LORD has brought them down. 16 They repeatedly stumble and fall. They say to each other, "Get up! Let's go back to our people and to the land of our birth, away from the oppressor's sword.'



Cross References

Isaiah 66:15-16

"Take notice! The LORD will come with fire, and his chariot will be like a whirlwind, to pay back his anger yes, his anger! in fury, and his menacing rebukes in flames of fire.

Psalm 18:14

He shot his arrows and scattered them; with many lightning bolts he frightened them.

Psalm 18:39

You clothed me with strength for war; you will subdue under me those who rise up against me.

Psalm 68:2

As smoke is driven away, so you drive them away. As wax melts in the presence of fire, so the wicked die in the presence of God.

Jeremiah 46:5

Why am I seeing this? They're terrified, they have turned back. Their warriors are crushed, and they take flight. They don't look back. Terror is on every side," declares the LORD.

Exodus 6:1

The LORD told Moses, "Now you're about to see what I'll do to Pharaoh. Indeed, he'll send them out under compulsion and he'll drive them out of his land violently."

Deuteronomy 11:23

then the LORD will dispossess all these nations before you and you'll dispossess nations that are even greater and stronger than you.

Judges 5:20-21

The stars fought from heaven; they fought against Sisera from their orbits.

Psalm 44:2

With your hand you expelled the nations and established our ancestors. You afflicted nations and cast them out.

Psalm 114:2-7

Judah became his sanctuary and Israel his place of dominion.

Jeremiah 46:21

Even the mercenary troops in her ranks are like a fattened calf. They too will turn around, and will flee together. They won't stand, for the day of their disaster is coming on them, the time of their punishment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain