Parallel Verses
Holman Bible
“Edom will become a desolation. Everyone who passes by her will be horrified and scoff because of all her wounds.
New American Standard Bible
“Edom will become an
King James Version
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
International Standard Version
"Edom will become an object of horror. Everyone who passes by her will be horrified and will scoff because of all her wounds.
A Conservative Version
And Edom shall become an astonishment. Everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues of it.
American Standard Version
And Edom shall become an astonishment: every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss at all the plagues thereof.
Amplified
“Edom will become an object of horror; everyone who goes by it will be astonished and shall hiss [scornfully] at all its plagues and disasters.
Bible in Basic English
And Edom will become a cause of wonder: everyone who goes by will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
Darby Translation
And Edom shall be an astonishment: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss, because of all the plagues thereof.
Julia Smith Translation
And Edom was for a desolation: all passing over her shall be astonished, and shall hiss at all her blows.
King James 2000
Also Edom shall be a desolation: everyone that goes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
Lexham Expanded Bible
"And Edom will become as a horror, {everyone who passes by it} will be appalled, and will hiss because of all its blows.
Modern King James verseion
Also Edom shall be a ruin. Everyone who goes by it shall be amazed and shall hiss at all its plagues.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover Idumaea shall be a wilderness: whoso goeth by it, shall be abashed, and wonder at all her miserable plagues.
NET Bible
"Edom will become an object of horror. All who pass by it will be filled with horror; they will hiss out their scorn because of all the disasters that have happened to it.
New Heart English Bible
"Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
The Emphasized Bible
So shall, Edom, become an astonishment, - Every one passing by her, will be astonished and hiss, over all her plagues:
Webster
Also Edom shall be a desolation: every one that goeth by it shall be astonished, and shall hiss at all her plagues.
World English Bible
Edom shall become an astonishment: everyone who passes by it shall be astonished, and shall hiss at all its plagues.
Youngs Literal Translation
And Edom hath been for a desolation, Every passer by her is astonished, And doth hiss because of all her plagues.
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 49:17
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Edom
16
your presumptuous heart has deceived you.
You who live in the clefts of the rock,
you who occupy the mountain summit,
though you elevate your nest like the eagle,
even from there I will bring you down.
This is the Lord’s declaration.
Names
Cross References
Jeremiah 50:13
she will not be inhabited;
she will become a desolation, every bit of her.
Everyone who passes through Babylon
will be horrified
and scoff because of all her wounds.
Ezekiel 35:7
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
Jeremiah 49:13
For by Myself I have sworn”—this is the Lord’s declaration—“Bozrah
1 Kings 9:8
Though this temple is now exalted,
Jeremiah 18:16
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.
Jeremiah 51:37
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
2 Chronicles 7:20-21
then I will uproot Israel from the soil that I gave them, and this temple that I have sanctified for My name I will banish from My presence;
Isaiah 34:9-15
her soil into sulfur;
her land will become burning pitch.
Lamentations 2:15-16
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Ezekiel 25:13
therefore this is what the Lord God says: I will stretch out My hand against Edom and cut off both man and animal from it. I will make it a wasteland; they will fall by the sword from Teman to Dedan.
Ezekiel 35:15
Just as you rejoiced over the inheritance of the house of Israel because it became a desolation, so I will deal with you: you will become a desolation, Mount Seir, and so will all Edom in its entirety. Then they will know that I am Yahweh.
Micah 6:16
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
Zephaniah 2:15
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers