Parallel Verses
Holman Bible
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
New American Standard Bible
An
King James Version
And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.
International Standard Version
Babylon will become a heap of ruins, a refuge for jackals, a desolate place and an object of scorn.
A Conservative Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
American Standard Version
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Amplified
“Babylon will become a heap [of ruins], a haunt and dwelling place of jackals,
An object of horror (an astonishing desolation) and a hissing [of scorn and amazement], without inhabitants.
Bible in Basic English
And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.
Darby Translation
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Julia Smith Translation
And Babel was for heaps, a habitation of jackals, an astonishment and a hissing, from none inhabiting.
King James 2000
And Babylon shall become a heap, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
Lexham Expanded Bible
And Babylon will become as a heap of stones, a lair of jackals, [an object of] horror, and [an object of] hissing, {without} inhabitants.
Modern King James verseion
And Babylon shall become heaps, a home for jackals, a horror and a hissing, without an inhabitant.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Babylon shall become a heap of stones, a dwelling place for dragons, a fearfulness and wondering, because no man dwelleth there.
NET Bible
Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.
New Heart English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
The Emphasized Bible
Thus shall Babylon become - Heaps A habitation of jackals An astonishment, and A hissing, Without inhabitant.
Webster
And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for dragons, an astonishment, and a hissing, without an inhabitant.
World English Bible
Babylon shall become heaps, a dwelling place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Youngs Literal Translation
And Babylon hath been for heaps, A habitation of dragons, An astonishment, and a hissing, without inhabitant.
Topics
Interlinear
Ma`own
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 51:37
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Babylon
36
Therefore, this is what the Lord says:
and take vengeance on your behalf;
I will dry up her sea
and make her fountain run dry.
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.
they will growl like lion cubs.
Cross References
Revelation 18:2
He cried in a mighty voice:
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt
Jeremiah 18:16
a perpetual object of scorn;
everyone who passes by it will be horrified
and shake his head.
Jeremiah 25:9
I am going to send for all the families of the north’
2 Chronicles 29:8
Therefore, the wrath of the Lord was on Judah and Jerusalem, and He made them an object of terror, horror, and mockery,
Isaiah 13:19-22
the glory of the pride of the Chaldeans,
will be like Sodom and Gomorrah
when God overthrew them.
Isaiah 14:23
“I will make her a swampland and a region for screech owls,
This is the declaration of the Lord of Hosts.
Isaiah 34:8-17
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.
Jeremiah 19:8
I will make this city desolate, an object of scorn. Everyone who passes by it will be horrified and scoff because of all its wounds.
Jeremiah 25:12
When the 70 years are completed, I will punish the king of Babylon and that nation’—this is the Lord’s declaration—‘the land of the Chaldeans, for their guilt, and I will make it a ruin forever.
Jeremiah 25:18
These included:
Jeremiah 29:18
I will pursue them with sword, famine, and plague. I will make them a horror to all the kingdoms of the earth—a curse and a desolation, an object of scorn and a disgrace among all the nations where I have banished them.
Jeremiah 50:12-13
she who bore you will be put to shame.
Look! She will lag behind all
a dry land, a wilderness,
Jeremiah 50:23-26
is cut down and smashed!
What a horror Babylon has become
among the nations!
Jeremiah 50:38-40
and they will be dried up.
For it is a land of carved images,
and they go mad because of terrifying things.
Jeremiah 51:25-26
this is the Lord’s declaration—
you devastate the whole earth.
I will stretch out My hand against you,
roll you down from the cliffs,
and turn you into a charred mountain.
Jeremiah 51:29
because the Lord’s intentions against Babylon stand:
to make the land of Babylon an uninhabited desolation.
Lamentations 2:15-16
ס Samek
scornfully clap their hands
They mock
at Daughter Jerusalem:
Is this the city that was called
the perfection of beauty,
the joy of the whole earth?
Micah 6:16
and all the practices of Ahab’s house
have been observed;
you have followed their policies.
Therefore, I will make you a desolate place
and the city’s
you will bear the scorn of My people.”
Zephaniah 2:15
that lives in security,
that thinks to herself:
I exist, and there is no one else.
What a desolation she has become,
a place for wild animals to lie down!
Everyone who passes by her
jeers
Revelation 18:21-23
Then a mighty angel
will be thrown down violently
and never be found again.