Parallel Verses

Holman Bible

Don’t let the archer string his bow;
don’t let him put on his armor.
Don’t spare her young men;
completely destroy her entire army!

New American Standard Bible

Let not him who bends his bow bend it,
Nor let him rise up in his scale-armor;
So do not spare her young men;
Devote all her army to destruction.

King James Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

International Standard Version

Don't let the archer bend the bow; don't let him rise up in his armor. Don't spare her young men. Completely destroy her entire army.

A Conservative Version

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail. And spare ye not her young men. Destroy ye utterly all her host.

American Standard Version

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

Amplified


“Do not let him (the Chaldean defender) who bends his bow bend it,
Nor let him rise up in his coat of armor.
So do not spare her young men;
Devote her entire army to destruction.

Bible in Basic English

Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.

Darby Translation

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.

Julia Smith Translation

Against him bending shall he bending, bend the bow, and against him going up in his coat of mail: and ye shall not spare to her young men; exterminate all her army.

King James 2000

Against him that bends let the archer bend his bow, and against him that lifts himself up in his armor: and spare you not her young men; destroy you utterly all her army.

Lexham Expanded Bible

Let not him who bends the bow shoot his bow, and let him not rise high in his body armor. And you must not spare her young men; destroy her whole army.

Modern King James verseion

Do not let the treader fully tread his bow; nor lift himself up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, the LORD hath said unto the bowmen, and to them that climb over the walls in breastplates: He shall not spare her young men; kill down all her host.

NET Bible

Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.

New Heart English Bible

Do not let him who bends the bow bend it; nor not let him rise up in his armor. And do not spare her young men; utterly destroy all her army.

The Emphasized Bible

Let not the archer tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, - And do not spare her young men, Devote to destruction all her host.

Webster

Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

World English Bible

Against [him who] bends let the archer bend his bow, and against [him who] lifts himself up in his coat of mail: and don't spare her young men; utterly destroy all her army.

Youngs Literal Translation

Let not the treader tread his bow, Nor lift himself up in his coat of mail, Nor have ye pity on her young men, Devote ye to destruction all her host.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
let the archer
דּרך 
Darak 
Usage: 63

דּרך 
Darak 
Usage: 63

קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

עלה 
`alah 
Usage: 890

סרין 
Ciyron 
Usage: 2

and spare
חמל 
Chamal 
Usage: 41

ye not her young men
בּחר בּחוּר 
Bachuwr 
Usage: 46

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

2 I will send strangers to Babylon
who will scatter her and strip her land bare,
for they will come against her
from every side in the day of disaster.
3 Don’t let the archer string his bow;
don’t let him put on his armor.
Don’t spare her young men;
completely destroy her entire army!
4 Those who were slain will fall in the land of the Chaldeans,
those who were pierced through, in her streets.



Cross References

Jeremiah 46:4

Harness the horses;
mount the steeds;
take your positions with helmets on!
Polish the lances;
put on armor!

Jeremiah 50:14

Line up in battle formation around Babylon,
all you archers!
Shoot at her! Do not spare an arrow,
for she has sinned against the Lord.

Jeremiah 50:21

“Go against the land of Merathaim,
and against those living in Pekod.
Put them to the sword;
completely destroy them—
this is the Lord’s declaration—
do everything I have commanded you.

Deuteronomy 32:25

Outside, the sword will take their children,
and inside, there will be terror;
the young man and the young woman will be killed,
the infant and the gray-haired man.

Psalm 137:9

Happy is he who takes your little ones
and dashes them against the rocks.

Isaiah 13:10-18

Indeed, the stars of the sky and its constellations
will not give their light.
The sun will be dark when it rises,
and the moon will not shine.

Jeremiah 9:21

for Death has climbed through our windows;
it has entered our fortresses,
cutting off children from the streets,
young men from the squares.

Jeremiah 50:27

Put all her young bulls to the sword;
let them go down to the slaughter.
Woe to them, because their day has come,
the time of their punishment.

Jeremiah 50:29-30

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

Jeremiah 50:41-42

Look! A people comes from the north.
A great nation and many kings will be stirred up
from the remote regions of the earth.

James 2:13

For judgment is without mercy to the one who hasn’t shown mercy. Mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain