Parallel Verses

Holman Bible

Her cities have become a desolation,
a dry and arid land,
a land where no one lives,
where no human being passes through.

New American Standard Bible

“Her cities have become an object of horror,
A parched land and a desert,
A land in which no man lives
And through which no son of man passes.

King James Version

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

International Standard Version

Her cities will become an object of horror, a dry land and a desert, a land in which no one lives, and through which no human being passes.

A Conservative Version

Her cities have become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass thereby.

American Standard Version

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

Amplified


“Her cities have become an astonishing desolation and an object of horror,
A parched land and a desert,
A land in which no one lives,
And through which no son of man passes.

Bible in Basic English

Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.

Darby Translation

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.

Julia Smith Translation

Her cities were for a desolation, a land of dryness and a sterile region, a land not a man dwells in them, and not the son of man shall pass through them.

King James 2000

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass by there.

Lexham Expanded Bible

Her cities have become as an [object of] horror, a dry land and a wilderness, a land in which no person lives, nor does a son of humankind pass through it.

Modern King James verseion

Her cities are a desert, a dry land and a wilderness, a land in which no man dwells, nor does any son of man pass by it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her cities are laid waste, the land lieth unbuilded and void: it is a land where no man dwelleth, and where no man traveleth through.

NET Bible

The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.

New Heart English Bible

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.

The Emphasized Bible

Her cities have become, an astonishment, A land parched up, and a waste plain, - A land wherein shall no man dwell, Nor pass through them a son of the earth-born!

Webster

Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land in which no man dwelleth, neither doth any son of man pass by it.

World English Bible

Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.

Youngs Literal Translation

Its cities have been for a desolation, A dry land, and a wilderness, A land -- none doth dwell in them, Nor pass over into them doth a son of man.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

שׁמּה 
Shammah 
Usage: 39

a dry
ציּה 
Tsiyah 
Usage: 16

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and a wilderness
ערבה 
`arabah 
Usage: 61

a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

References

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

42 The sea has risen over Babylon;
she is covered with its turbulent waves.
43 Her cities have become a desolation,
a dry and arid land,
a land where no one lives,
where no human being passes through.
44 I will punish Bel in Babylon.
I will make him vomit what he swallowed.
The nations will no longer stream to him;
even Babylon’s wall will fall.



Cross References

Isaiah 13:20

It will never be inhabited
or lived in from generation to generation;
a nomad will not pitch his tent there,
and shepherds will not let their flocks rest there.

Jeremiah 2:6

They stopped asking, “Where is the Lord
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?”

Jeremiah 51:29

The earth quakes and trembles
because the Lord’s intentions against Babylon stand:
to make the land of Babylon an uninhabited desolation.

Jeremiah 50:12

your mother will be utterly humiliated;
she who bore you will be put to shame.
Look! She will lag behind all the nations—
a dry land, a wilderness, an Arabah.

Jeremiah 50:39-40

Therefore, desert creatures will live with hyenas,
and ostriches will also live in her.
It will never again be inhabited
or lived in through all generations.

Jeremiah 51:37

Babylon will become a heap of rubble,
a jackals’ den,
a desolation and an object of scorn,
without inhabitant.

Ezekiel 29:10-11

therefore, I am against you and your Nile. I will turn the land of Egypt into ruins, a desolate waste from Migdol to Syene, as far as the border of Cush.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain