Parallel Verses
Holman Bible
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
New American Standard Bible
Saying, ‘Peace, peace,’
But there is no peace.
King James Version
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
International Standard Version
They treated my people's wound superficially, telling them, "Peace, peace,' but there is no peace.
A Conservative Version
They have also lightly healed the hurt of my people, saying, Peace, peace, when there is no peace.
American Standard Version
They have healed also the hurt of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Amplified
“They have treated superficially the [bloody] broken wound of My people,
Saying, ‘Peace, peace,’
When there is no peace.
Bible in Basic English
And they have made little of the wounds of my people, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Darby Translation
And they have healed the breach of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace! when there is no peace.
Julia Smith Translation
And they will heal the breaking of the daughter of my people by making light, and saying, Peace, peace; and no peace.
King James 2000
They have healed also the hurt of the daughter of my people lightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Lexham Expanded Bible
And they have treated the wound of my people lightly, {saying}, 'Peace, peace,' but there is no peace.
Modern King James verseion
They have also healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And beside that, they heal the hurt of my people with sweet words, saying, 'Peace, peace,' when there is no peace at all.
NET Bible
They offer only superficial help for the harm my people have suffered. They say, 'Everything will be all right!' But everything is not all right!
New Heart English Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace.' when there is no peace.
The Emphasized Bible
And so they have healed the grievous wound of my people, slightly, Saying, Peace, peace, when there was no peace,
Webster
They have healed also the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
World English Bible
They have healed also the hurt of my people superficially, saying, 'Peace, peace!' when there is no peace.
Youngs Literal Translation
And they heal the breach of the daughter of my people slightly, Saying, 'Peace, peace!' and there is no peace.
Themes
Ministers » When unfaithful » Delude men
spiritual Peace » The wicked » Are promised, by false teachers
False prophets » Prophesied » Peace, when there was no peace
Topics
Interlinear
Sheber
Qalal
Shalowm
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:14
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
13
everyone is making profit dishonestly.
From prophet to priest,
everyone deals falsely.
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
They weren’t at all ashamed.
They can no longer feel humiliation.
Therefore, they will fall among the fallen.
When I punish them, they will collapse,
says the Lord.
Names
Cross References
Ezekiel 13:10
“Since they have led My people astray saying, ‘Peace,’
Jeremiah 4:10
I said, “Oh no, Lord God, You have certainly deceived
Jeremiah 14:13
And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.’”
Jeremiah 23:17
They keep on saying to those who despise Me, ‘The Lord has said: You will have peace.’
Isaiah 1:6
no spot is uninjured
wounds, welts, and festering sores
not cleansed, bandaged,
or soothed with oil.
Isaiah 30:26
The moonlight will be as bright as the sunlight, and the sunlight will be seven times brighter
Jeremiah 5:12
and insisted, “It won’t happen.
Harm won’t come to us;
we won’t see sword or famine.”
Jeremiah 8:11-12
of My dear
claiming, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.
Jeremiah 14:17
Let my eyes overflow with tears;
day and night may they not stop,
for the virgin daughter of my people
has been destroyed by a great disaster,
an extremely severe wound.
Jeremiah 28:3
Within two years I will restore to this place all the articles of the Lord’s temple
Lamentations 2:14
נ Nun
that were empty and deceptive;
they did not reveal your guilt
and so restore your fortunes.
They saw oracles for you
that were empty and misleading.
Ezekiel 13:22
Because you have disheartened the righteous person with lies, even though I have not caused him grief,
Micah 2:11
and invents lies:
“I will preach to you about wine and beer,”
he would be just the preacher for this people!
2 Peter 2:1
But there were also false prophets
2 Peter 2:18-19
For by uttering boastful, empty words,