Parallel Verses
Holman Bible
I said, “Oh no, Lord God, You have certainly deceived
New American Standard Bible
Then I said, “Ah, Lord
King James Version
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
International Standard Version
Then I replied, "Ah, Lord GOD, you have completely deceived this people and Jerusalem when you said, "You will have peace,' while the sword is at their throat!"
American Standard Version
Then said I, Ah, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the life.
Amplified
Then I said, “
Bible in Basic English
Then said I, Ah, Lord God! your words were not true when you said to this people and to Jerusalem, You will have peace; when the sword has come even to the soul.
Darby Translation
And I said, Alas, Lord Jehovah! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth unto the soul.
Julia Smith Translation
And saying, Ah, Lord Jehovah! surely, deceiving, thou didst deceive to this people and to Jerusalem, saying, Peace shall be to you; and the sword reached even to the soul.
King James 2000
Then said I, Ah, Lord GOD! surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; when the sword reaches unto the soul.
Lexham Expanded Bible
Then I said, "Ah, Lord Yahweh, surely you have utterly deceived this people and Jerusalem, saying, 'It will be peace for you,' while the sword reaches up to the throat."
Modern King James verseion
Then I said, Ah, Lord Jehovah! Surely You have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, You shall have peace; but the sword reaches to the soul.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said I, "O LORD God, hast thou then deceived this people and Jerusalem, saying, 'Ye shall have peace,' and now the sword goeth through their lives?"
NET Bible
In response to all this I said, "Ah, Lord God, you have surely allowed the people of Judah and Jerusalem to be deceived by those who say, 'You will be safe!' But in fact a sword is already at our throats."
New Heart English Bible
Then I said, "Ah, Lord GOD. Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."
The Emphasized Bible
Then said I, - Ah! My Lord Yahweh! Surely, thou hast suffered this people and Jerusalem to be beguiled, saying, Peace, shall ye have, - whereas the sword shall reach unto the soul.
Webster
Then said I, Ah, Lord GOD! surely thou hast greatly deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; whereas the sword reacheth to the soul.
World English Bible
Then I said, "Ah, Lord Yahweh! Surely you have greatly deceived this people and Jerusalem, saying, 'You shall have peace;' whereas the sword reaches to the heart."
Youngs Literal Translation
And I say, 'Ah, Lord Jehovah, Surely thou hast entirely forgotten this people and Jerusalem, saying, Peace is for you, And struck hath a sword unto the soul!'
Interlinear
Shalowm
References
Hastings
Word Count of 19 Translations in Jeremiah 4:10
Verse Info
Context Readings
An Invasion From The North
9
“On that day”—this is the Lord’s declaration—“the king and the officials will lose their courage. The priests will tremble in fear, and the prophets will be scared speechless.”
10 I said, “Oh no, Lord God, You have certainly deceived
Phrases
Cross References
Jeremiah 5:12
and insisted, “It won’t happen.
Harm won’t come to us;
we won’t see sword or famine.”
Exodus 9:14
Otherwise, I am going to send all My plagues against you,
1 Kings 22:20-23
And the Lord said, ‘Who will entice Ahab to march up and fall at Ramoth-gilead?’
Isaiah 30:10
and to the prophets,
“Do not prophesy the truth to us.
Tell us flattering things.
Prophesy illusions.
Isaiah 37:35
because of Me
and because of My servant David.”
Isaiah 63:17
You harden our hearts so we do not fear
Return, because of Your servants,
the tribes of Your heritage.
Jeremiah 1:6
But I protested, “Oh no, Lord, God! Look, I don’t know how to speak
Jeremiah 4:18
have brought this on you.
This is your punishment. It is very bitter,
because it has reached your heart!
Jeremiah 6:14
claiming, “Peace, peace,”
when there is no peace.
Jeremiah 8:11
of My dear
claiming, ‘Peace, peace,’
when there is no peace.
Jeremiah 14:13-14
And I replied, “Oh no, Lord God! The prophets are telling them, ‘You won’t see sword or suffer famine. I will certainly give you true peace in this place.’”
Jeremiah 23:17
They keep on saying to those who despise Me, ‘The Lord has said: You will have peace.’
Jeremiah 32:17
Oh, Lord God! You Yourself made the heavens and earth
Lamentations 2:21
שׁ Shin
are lying on the ground in the streets.
My young men and women
have fallen by the sword.
You have killed them in the day of Your anger,
slaughtering without compassion.
Ezekiel 11:13
Now while I was prophesying, Pelatiah son of Benaiah died.
Ezekiel 14:9-10
“But if the prophet is deceived and speaks a message, it was I, Yahweh, who deceived that prophet.
Romans 1:24
Therefore God delivered them over in the cravings of their hearts
Romans 1:26
This is why God delivered them over to degrading passions.
Romans 1:28
And because they did not think it worthwhile to acknowledge God, God delivered them over to a worthless mind to do what is morally wrong.
2 Thessalonians 2:9-12
The coming of the lawless one is based on Satan’s working, with all kinds of false miracles, signs, and wonders,