Parallel Verses
International Standard Version
"Therefore, the time is near," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. They'll bury in Topheth because there is no other place to do it.
New American Standard Bible
“
King James Version
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there be no place.
Holman Bible
“Therefore, take note! Days are coming”
A Conservative Version
Therefore, behold, the days come, says LORD, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter. For they shall bury in Topheth, till there be no place [to bury].
American Standard Version
Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, till there be no place to bury .
Amplified
“Therefore, behold, the days are coming,” declares the Lord, “when it will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of the Slaughter, for [in bloody warfare] they will bury [the dead] in Topheth until there is no more room.
Bible in Basic English
For this cause, the days are coming, says the Lord, when it will no longer be named Topheth, or, The valley of the son of Hinnom, but, The valley of Death: for they will put the dead into the earth in Topheth till there is no more room.
Darby Translation
Therefore, behold, days are coming, saith Jehovah, when it shall no more be said, Topheth, and Valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter; for they shall bury in Topheth, till there be no place.
Julia Smith Translation
For this, behold, the days coming, says Jehovah, and it shall no more be said, Tophet, and The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: and they buried in Tophet, from not being place.
King James 2000
Therefore, behold, the days come, says the LORD, that it shall no more be called Topheth, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Topheth, till there is no room.
Lexham Expanded Bible
Therefore look, days [are] about to come," {declares} Yahweh, "and it will no longer be called Topheth or [the] Valley of Ben Hinnom, but the Valley of the Slaughter, and they will bury in Topheth {until there is no more place}.
Modern King James verseion
So, behold, the days come, says Jehovah, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the Valley of Slaughter. For they shall bury in Tophet, until there is no place.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And therefore behold, the days shall come, sayeth the LORD, that it shall no more be called Tophet, or the valley of the children of Hinnom, but the valley of the slain - for in Tophet they shall be buried, because they shall else have no room.
NET Bible
So, watch out!" says the Lord. "The time will soon come when people will no longer call those places Topheth or the Valley of Ben Hinnom. But they will call that valley the Valley of Slaughter and they will bury so many people in Topheth they will run out of room.
New Heart English Bible
Therefore behold, the days come," says the LORD, "that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there is no place to bury.
The Emphasized Bible
Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When it shall not be called any more - The Topheth, nor The valley of Ben-hinnom, but The valley of Slaughter, - And they shall bury in Topheth, for want of place;
Webster
Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that it shall no more be called Tophet, nor the valley of the son of Hinnom, but the valley of slaughter: for they shall bury in Tophet, till there shall be no place.
World English Bible
Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that it shall no more be called Topheth, nor The valley of the son of Hinnom, but The valley of Slaughter: for they shall bury in Topheth, until there be no place [to bury].
Youngs Literal Translation
Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And it is not said any more, 'The Tophet,' And 'Valley of the son of Hinnom,' But 'Valley of the slaughter,' And they have buried in Tophet -- without place.
Themes
Burial » Burying places » In valleys
Hinnom » Children offered in sacrifice in
Jerusalem » Of the destruction of
Tophet » Jewish children passed through the fire to the God molech in
Interlinear
Yowm
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 7:32
Verse Info
Context Readings
A Lament For Disobedient Judah
31 They have built high places at Topheth in the Valley of Ben-hinnom to burn their sons and daughters in the fire. I didn't command this, and it never entered my mind! 32 "Therefore, the time is near," declares the LORD, "when it will no longer be called Topheth or the Valley of Ben-hinnom, but the Valley of Slaughter. They'll bury in Topheth because there is no other place to do it. 33 The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them.
Phrases
Cross References
Jeremiah 19:6
"""Therefore, days are coming," declares the LORD, "when this place will no longer be called Topheth, or the Valley of Hinnom, but rather the Valley of Slaughter.
Jeremiah 19:11
and say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In this same way I'll break this people and this city, just as someone breaks a potter's vessel which he then cannot put back together again. They'll bury corpses in Topheth until there is no more room to bury anyone.
2 Kings 23:10
He also defiled Topheth, which is located in the Ben-hinnom Valley, so that no one would force his son or daughter to pass through the fire in dedication to Molech.
Leviticus 26:30
I'll destroy your high places and cut down your sun pillars. Then I'll cast your dead bodies on top of the bodies of your idols. I'll loathe you.
Jeremiah 7:31
They have built high places at Topheth in the Valley of Ben-hinnom to burn their sons and daughters in the fire. I didn't command this, and it never entered my mind!
Jeremiah 19:13
The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be polluted like Topheth, as will be all the houses on whose roofs people burned incense to all the host of heaven and poured out liquid offerings to other gods."'"
Ezekiel 6:5-7
I'll place the corpses of the Israelis in front of their idols. I'll scatter your bones around your altar.