Parallel Verses
Holman Bible
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.
New American Standard Bible
Let me know why You contend with me.
King James Version
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
International Standard Version
I'll say to God, "Don't condemn me! Let me know why you are fighting me.
A Conservative Version
I will say to God, Do not condemn me. Show me why thou contend with me.
American Standard Version
I will say unto God, Do not condemn me; Show me wherefore thou contendest with me.
Amplified
“I will say to God, ‘Do not condemn me [and declare me guilty]!
Show me why You contend and argue and struggle with me.
Bible in Basic English
I will say to God, Do not put me down as a sinner; make clear to me what you have against me.
Darby Translation
I will say unto +God, Do not condemn me; shew me wherefore thou strivest with me.
Julia Smith Translation
Saying to God, Thou wilt not condemn me; make known to me for what thou wilt contend with me.
King James 2000
I will say unto God, Do not condemn me; show me why you contend with me.
Lexham Expanded Bible
I will say to God, 'You should not condemn me; let me know why you contend [against] me.
Modern King James verseion
I will say to God, Do not condemn me; make me know why You contend with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and will say unto God: O do not condemn me; but show me the cause, wherefore thou contendest so with me.
NET Bible
I will say to God, 'Do not condemn me; tell me why you are contending with me.'
New Heart English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
The Emphasized Bible
I say unto GOD, Do not hold me guilty, Let me know, on what account thou contendest with me!
Webster
I will say to God, Do not condemn me; show me why thou contendest with me.
World English Bible
I will tell God, 'Do not condemn me. Show me why you contend with me.
Youngs Literal Translation
I say unto God, 'Do not condemn me, Let me know why Thou dost strive with me.
Themes
Afflictions, Prayer During » That we may know the causes of our trouble
Philosophy » Philosophical inductions and deductions relating to God and his providence
Interlinear
Yada`
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Job 10:2
Verse Info
Context Readings
Job Continues His Response To Bildad
1
I will express my complaint
and speak in the bitterness of my soul.
“Do not declare me guilty!
Let me know why You prosecute me.
to reject the work of Your hands,
and favor
Names
Cross References
Job 9:29
why should I labor in vain?
Job 8:5-6
and ask the Almighty for mercy,
Job 34:31-32
“I have endured my punishment;
I will no longer act wickedly.
Psalm 6:1-4
For the choir director: with stringed instruments, according to Sheminith.
do not discipline me in Your wrath.
Psalm 25:7
or my acts of rebellion;
in keeping with Your faithful love, remember me
because of Your goodness, Lord.
Psalm 38:1-8
A Davidic psalm for remembrance.
or discipline me in Your wrath.
Psalm 109:21
deal kindly with me because of Your name;
deliver me because of the goodness of Your faithful love.
Psalm 139:23-24
test me and know my concerns.
Psalm 143:2
for no one alive is righteous in Your sight.
Lamentations 3:40-42
נ Nun
and turn back to the Lord.
Lamentations 5:16-17
Woe to us, for we have sinned.
Romans 8:1
Therefore, no condemnation
1 Corinthians 11:31-32
If we were properly evaluating ourselves, we would not be judged,