Parallel Verses

Holman Bible

His anger tears at me, and He harasses me.
He gnashes His teeth at me.
My enemy pierces me with His eyes.

New American Standard Bible

“His anger has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with His teeth;
My adversary glares at me.

King James Version

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; mine enemy sharpeneth his eyes upon me.

International Standard Version

His anger tears me in his persistent resentment against me; he gnashes his teeth at me. My adversary glares at me.

A Conservative Version

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed upon me with his teeth. My adversary sharpens his eyes upon me.

American Standard Version

He hath torn me in his wrath, and persecuted me; He hath gnashed upon me with his teeth: Mine adversary sharpeneth his eyes upon me.

Amplified


“His wrath has torn me and hunted me down,
He has gnashed at me with his teeth;
My adversary sharpens His gaze and glares [with piercing eyes] at me.

Bible in Basic English

I am broken by his wrath, and his hate has gone after me; he has made his teeth sharp against me: my haters are looking on me with cruel eyes;

Darby Translation

His anger teareth and pursueth me; he gnasheth with his teeth against me; as mine adversary he sharpeneth his eyes at me.

Julia Smith Translation

He rent in his anger, and he will lie in wait for me, gnashing upon me with his teeth; mine enemy will sharpen his eyes against me.

King James 2000

He tears me in his wrath, who hates me: he gnashes upon me with his teeth; my enemy sharpens his eyes upon me.

Lexham Expanded Bible

His wrath has torn, and he has been hostile toward me; he gnashed at me with his teeth. My foe sharpens his eyes against me.

Modern King James verseion

His anger has torn and hated me; He gnashes on me with His teeth; my enemy sharpens his eyes at me;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He is angry at me, he hateth me, and gnasheth upon me with his teeth. Mine enemy scowleth upon me with his eyes.

NET Bible

His anger has torn me and persecuted me; he has gnashed at me with his teeth; my adversary locks his eyes on me.

New Heart English Bible

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

The Emphasized Bible

His anger, hath torn and persecuted me, He hath gnashed upon me with his teeth, Mine adversary, hath sharpened his eyes for me.

Webster

He teareth me in his wrath, who hateth me: he gnasheth upon me with his teeth; my enemy sharpeneth his eyes upon me.

World English Bible

He has torn me in his wrath, and persecuted me. He has gnashed on me with his teeth. My adversary sharpens his eyes on me.

Youngs Literal Translation

His anger hath torn, and he hateth me, He hath gnashed at me with his teeth, My adversary sharpeneth his eyes for me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He teareth
טרף 
Taraph 
Usage: 25

שׂטם 
Satam 
Usage: 6

me he gnasheth
חרק 
Charaq 
Usage: 5

upon me with his teeth
שׁן 
Shen 
Usage: 55

לטשׁ 
Latash 
Usage: 5

References

Easton

Hastings

Job

Context Readings

Job Describes What God Has Done To Him

8 You have shriveled me up—it has become a witness;
My frailty rises up against me and testifies to my face.
9 His anger tears at me, and He harasses me.
He gnashes His teeth at me.
My enemy pierces me with His eyes.
10 They open their mouths against me
and strike my cheeks with contempt;
they join themselves together against me.



Cross References

Psalm 35:16

With godless mockery
they gnashed their teeth at me.

Lamentations 2:16

פ PeAll your enemies
open their mouths against you.
They hiss and gnash their teeth,
saying, “We have swallowed her up.
This is the day we have waited for!
We have lived to see it.”

Job 13:24

Why do You hide Your face
and consider me Your enemy?

Job 18:4

You who tear yourself in anger
should the earth be abandoned on your account,
or a rock be removed from its place?

Job 19:11

His anger burns against me,
and He regards me as one of His enemies.

Psalm 37:12

The wicked person schemes against the righteous
and gnashes his teeth at him.

Hosea 6:1

Come, let us return to the Lord.
For He has torn us,
and He will heal us;
He has wounded us,
and He will bind up our wounds.

Acts 7:54

When they heard these things, they were enraged in their hearts and gnashed their teeth at him.

Job 10:16-17

If I am proud, You hunt me like a lion
and again display Your miraculous power against me.

Job 13:27

You put my feet in the stocks
and stand watch over all my paths,
setting a limit for the soles of my feet.

Psalm 50:22

“Understand this, you who forget God,
or I will tear you apart,
and there will be no one to rescue you.

Lamentations 3:10

ד DaletHe is a bear waiting in ambush,
a lion in hiding.

Hosea 5:14

For I am like a lion to Ephraim
and like a young lion to the house of Judah.
Yes, I will tear them to pieces and depart.
I will carry them off,
and no one can rescue them.

Micah 7:8

Do not rejoice over me, my enemy!
Though I have fallen, I will stand up;
though I sit in darkness,
the Lord will be my light.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain